Аннотация
Переводы шуточных стихотворений Шела Сильверстина (Shel Silverstein).
Переводы шуточных стихотворений Шела Сильверстина (Shel Silverstein).
Дорогой читатель. Книгу "50 стихотворений Шела Сильверстина" Сильверстин Шел вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. "50 стихотворений Шела Сильверстина" Сильверстин Шел читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.
Жанр: Городское фэнтези
Аннотация:
Оказывается, сны могут не только сниться. Их можно еще и ловить. И даже продавать, построив на этом ...
Оказывается, сны могут не только сниться. Их можно еще и ловить. И даже продавать, построив на этом ...
Аннотация:
И снова наступило апрельское утро, но на этот раз оно было пронизано неумолчным шумом дождя. Крупные...
И снова наступило апрельское утро, но на этот раз оно было пронизано неумолчным шумом дождя. Крупные...
Аннотация:
В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пыт...
В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пыт...
Аннотация:
Все наперебой уговаривали Юлю поплакать, излить горе по погибшему мужу, но глаза ее оставались сухим...
Все наперебой уговаривали Юлю поплакать, излить горе по погибшему мужу, но глаза ее оставались сухим...
Аннотация:
Во время подработки в кондитерской я умудрилась уронить пирожные на надменного красавчика, дракона и...
Во время подработки в кондитерской я умудрилась уронить пирожные на надменного красавчика, дракона и...
Жанр: Крутой детектив
Аннотация:
Дар Осокин, киллер со стажем, выполняя задание, сталкивается на заранее облюбованной им крыше с моло...
Дар Осокин, киллер со стажем, выполняя задание, сталкивается на заранее облюбованной им крыше с моло...
Жанр: Крутой детектив
Аннотация:
Одно дело играть трагедию на сцене перед зрителями, и совсем другое - быть ее участником в жизни. Вс...
Одно дело играть трагедию на сцене перед зрителями, и совсем другое - быть ее участником в жизни. Вс...
Отзывы
Алекс Бард
19 августа
Комментарий мой следующий: мое имя Алекс Бард, и сборник был взят с моей странички в самиздате без моего уведомления (http://samlib.ru/a/a_bardowi/shel5.shtml). Я являюсь переводчиком данных стихотворений, так что прошу либо указать, что этот перевод сделан мной, либо удалить весь сборник.