Безрассудные, (ЛП) (Другой перевод)

Стивенс С. К.
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 2027
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

С. К. Стивенс

Безрассудные

Безрассудные — 1

Оригинальное название : S . C . Stephens « Thoughtless »

С . К . Стивенс « Безрассудные »

Перевод : Steysha, lightrainbow, SilverOwl25, Nesquik_ann, Spirit_Of_Fire, Anna_Tes, Наташа Акатова, Виктория Турубара

Редактор: Татьяна Ровнова

Переведено для группы: http://vk.com/bookreads

, https://vk.com/stephensthoughtless

Любое копирование без ссылки

на переводчик ов и группы ЗАПРЕЩЕ...

ЕЩЕ




Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Безрассудные, (ЛП) (Другой перевод)" Стивенс С. К. не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. "Безрассудные, (ЛП) (Другой перевод)" Стивенс С. К. читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Безрассудные, (ЛП) (Другой перевод)

Новинки

Охотник за сновидениями
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Оказывается, сны могут не только сниться. Их можно еще и ловить. И даже продавать, построив на этом ...

Полный текст — 0 стр.

Оказывается, сны могут не только сниться. Их можно еще и ловить. И даже продавать, построив на этом ...

Сон на яву
  • 44
  • 0
  • 0

Аннотация:

И снова наступило апрельское утро, но на этот раз оно было пронизано неумолчным шумом дождя. Крупные...

Полный текст — 83 стр.

И снова наступило апрельское утро, но на этот раз оно было пронизано неумолчным шумом дождя. Крупные...

Меж двух миров
  • 18
  • 0
  • 0

Аннотация:

В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пыт...

Полный текст — 1 стр.

В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пыт...

Предать - значит любить
  • 51
  • 0
  • 0

Аннотация:

Все наперебой уговаривали Юлю поплакать, излить горе по погибшему мужу, но глаза ее оставались сухим...

Полный текст — 27 стр.

Все наперебой уговаривали Юлю поплакать, излить горе по погибшему мужу, но глаза ее оставались сухим...

Академия драконов. Чужая истинная
  • 48
  • 0
  • 0

Аннотация:

Во время подработки в кондитерской я умудрилась уронить пирожные на надменного красавчика, дракона и...

Полный текст — 0 стр.

Во время подработки в кондитерской я умудрилась уронить пирожные на надменного красавчика, дракона и...

Лицензия для Робин Гуда
  • 15
  • 0
  • 0

Аннотация:

Дар Осокин, киллер со стажем, выполняя задание, сталкивается на заранее облюбованной им крыше с моло...

Полный текст — 57 стр.

Дар Осокин, киллер со стажем, выполняя задание, сталкивается на заранее облюбованной им крыше с моло...

Коварство без любви
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Одно дело играть трагедию на сцене перед зрителями, и совсем другое - быть ее участником в жизни. Вс...

Полный текст — 68 стр.

Одно дело играть трагедию на сцене перед зрителями, и совсем другое - быть ее участником в жизни. Вс...