Страница 5 из 10
– Я это приберегу! – обещает он Дэви.
– Что-то я не уверен, что этим дядькам можно доверять! – вполголоса говорит он Мэйбл.
Все быстро накидывают форму охранников прямо поверх своих арестантских комбинезонов и смотрятся, как в зеркало, в полированную металлическую стенку. Вышло довольно убедительно: они выглядят совсем как охранники времени.
– Жаль, что эта форма так полнит! – замечает Блендин.
– Я себя в ней чувствую такой могущественной! – говорит Мэйбл, похлопывая дубинкой по ладони.
Хамелиак что-то говорит на своем глип-глорпском и тычет чешуйчатым пальцем в сторону «Пункта транспортировки охраны»: комнаты, заполненной блестящими трубками, которая специально устроена для того, чтобы телепортировать охранников обратно на Землю.
И тут внезапно из-за угла выбегает отряд охраны, который прибыл в качестве подкрепления!
Охранники смотрят прямо на них.
– Они вон туда побежали! Скорей! – кричит Мэйбл, указывая себе через плечо. – И не забывайте на ходу разминать друг другу плечи в качестве поддержки!
Охранники встают навытяжку и выполняют ее приказ.
– Есть, мэм! – в один голос отвечают они и удаляются по коридору, разминая друг другу плечи.
– Ну, я им тут покажу! – говорит Мэйбл.
Они подходят к стеклянной двери, ведущей в пункт транспортировки охраны.
Дэви Тайм-Джонс подбегает к двери и разбивает защитное стекло на пульте, чтобы открыть дверь. Дверь не открывается. Дэви снова и снова вводит неверный код, и вот над дверью вспыхивает красная лампочка, и механический голос объявляет: «Слишком много ошибочных попыток!» В полу открывается люк.
Хамелиак падает в люк, отчаянно бранясь на глип-глорпском, пока его вопли не стихают где-то внизу.
Теперь наша троица и Дэви Тайм-Джонс оказываются разделены широким провалом. С потолка свисает кабель, с помощью которого близнецы с Блендином могли бы перебраться через провал, но кабель находится на стороне Дэви Тайм-Джонса.
– Киньте нам кабель! – кричит ему Диппер.
– А то мы не любим падать в ямы! – добавляет Мэйбл.
– Нет, киньте мне бластер! – орет в ответ Дэви Тайм-Джонс. – Мне надо открыть эту дверь!
– Сперва помогите нам перебраться! – кричит Диппер.
– Времени нет! Давай сюда бластер!
– А откуда я знаю, вдруг вы нас бросите?
– Ниоткуда! – орет Дэви. – Бластер давай!
– Сюда бежит еще охрана! – вопит Блендин. – Время на исходе!
Диппер смотрит на оружие у себя в руках, смотрит вперед, на Дэви Тайм-Джонса.
БРОСИТЬ ДЭВИ ОРУЖИЕ
ПОПЫТАТЬСЯ ПЕРЕПРЫГНУТЬ ЧЕРЕЗ ПРОВАЛ
Попытаться сбежать вместе с Блендином
– Я не доверял Глифулам в прошлом и не собираюсь доверять им в будущем! – шепотом говорит Диппер Мэйбл. Он оборачивается к Глорглаксу Глифулу.
– Знаете что, мы уже один раз рискнули, и ничего не вышло, так что теперь мы, я думаю… БЕЖИМ!
Мэйбл швыряет пригоршню песка в лицо киборгу-торговцу, и они со всех ног кидаются бежать.
– А-а, мои глаза! – верещит Глорглакс Глифул. – Как же я без них таких простачков, как вы, высматривать буду?!
Близнецы хватают Блендина, кидаются к воротам и выбегают на рыночную площадь, заполненную народом.
– Гениально! – восклицает Блендин. – Откуда вы узнали, что «песок будущего» – самая колючая и болезненная субстанция на Земле?
– Э-э… а мы не знали… – говорит Мэйбл. – Но с ним же все будет в порядке?
– Да все, поздно! – отвечает Блендин. – Давайте-ка разделимся, чтобы от него ускользнуть! Встречаемся через десять минут под огромной статуей Дитяти Времени!
И Блендин убегает, оставляя Диппера с Мэйбл одних.
А Глорглакс уже догоняет их на своей гравиплатформе!
– Прячемся! – визжит Мэйбл.
Близнецы мечутся по многолюдной площади, среди разнообразных временны́х торговцев, которые торгуют всякими временны́ми бусами, временны́ми ковриками и временны́ми черепашками, и внезапно оказываются в тупике!
– Ну все, ребята, вам не уйти! – рычит Глорглакс. Он мчится прямо на них.
Мэйбл замечает дверь. Она втаскивает туда Диппера и захлопывает дверь за собой.
Громко клацает замок.
– Уф-ф, спаслись! – говорит Диппер.
– Но где это мы? – спрашивает Мэйбл. Диппер выхватывает фонарик и светит им в темный проход. Видны ряды кроватей, телевизор с плоским экраном, смартфоны, афиши знакомых фильмов…
– Странно, какое тут все привычное! – шепотом говорит Мэйбл.
– Ага. С чего бы это? – спрашивает Диппер. – Может, мы попали в портал, ведущий в наше время?
Они проходят через дверь и оказываются в пустом, ярко освещенном школьном классе.
– Ой, совсем как в нашей школе в Калифорнии! – говорит Мэйбл. – Но почему тут никого нет?
Диппер пытается взять яблоко, но оно приклеено к парте.
– Мэйбл… – говорит он. – Это место какое-то странное…
И тут Мэйбл замечает группу школьников из будущего, которые лениво летят на летающих скейтбордах, попивая летательную газировку.
– О, вот эти ребята нам все объяснят! – говорит она.
Она подходит к детям, чтобы поговорить с ними, и…
БАЦ! —
врезается в стенку из сверхпрозрачного стекла.
Все дети оборачиваются на нее поглядеть и смеются, но она их не слышит.
– Диппер! Мы тут застряли в каком-то стеклянном ящике! Это совсем как то, о чем нас предупреждали мимы! – кричит Мэйбл.
Диппер смотрит на стену и видит здоровенную золотую табличку. На табличке написано:
«Музей прошлого
Средняя школа, начало XXI века»
– Мэйбл! Мы не в нашем времени! – говорит он. – Мы попали в музей… в музей прошлого!
Диппер с Мэйбл прижимаются лицом к стеклу и видят другие стеклянные витрины из разных эпох: машинописное бюро с табличкой, поясняющей, что это пятидесятые годы ХХ века; группу пещерных людей, с табличкой «100 000 лет до н. э.», зевающего парня в клешах под зеркальным шаром, с табличкой «Худшее время».
– Как же отсюда выбраться? Как же отсюда выбраться? – повторяет Мэйбл, дергая по очереди все двери и окна.
Бросить Дэви оружие
– Просто не верится, что я готов положиться на пирата! – говорит Диппер и перекидывает оружие Дэви Тайм-Джонсу.
Пират ловит хронобластер, ухмыляется – и наводит его на Диппера!
Диппер вздыхает.
– Я так и знал! – говорит он, заслоняя собой Мэйбл и Блендина.
Дэви Тайм-Джонс стреляет, и…
Ф-ФФУХХХ! —
в глаза бьет вспышка света.
Все трое зажмуриваются и съеживаются. А потом… раздается младенческий плач.
Диппер, Мэйбл и Блендин открывают глаза и разворачиваются. На полу у них за спиной копошится младенец в ворохе одежды тюремного охранника.
– Что это было?! – спрашивает Диппер.
– Охранник, который к вам подкрадывался. Я его уложил из обратного хронобластера, – отвечает Дэви Тайм-Джонс. – Хронобластер изменяет возраст любых молекул!
Он наводит бластер на стоящую неподалеку вазу с фруктами и стреляет.
Мэйбл заглядывает внутрь.
– Ой, они все превратились в зернышки! – говорит она. – Круто!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.