Страница 2 из 2
— И шкаф для книг! Из чего бы его только наколдовать? — Она с азартом посмотрела на свои немногочисленные вещи.
Кот при этом носился вокруг, изучая новую обстановку. Когда у Лары стало получаться, то даже мудрёные словеса запоминались легче. Особенно ей нравилось обновлять старую рухлядь. Она с детских лет мечтала работать с мебелью — если не делать самой, то хотя бы продавать. Бывая в городе, Лара всегда заходила в мебельную лавку; искусно сделанными стульями, комодами и шкафами она могла любоваться часами. Или до тех пор, пока её не выгонят.
Вдруг, словно почуяв недоброе, в комнату влетела бабушка. Ослеплённая ярким солнцем из окна на полстены, она застыла на пороге, прикрыв глаза рукой, а потом зашлась змеиным шипением:
— Это что такое? — Бабушка в ужасе оглядела комнату уже не бедной пастушки, а богатой горожанки. — Ты что творишь, дурища окаянная?
— Я улучшаю наше жилище, — не растерялась Лара. — Почему мы живём в таком ветхом неприглядном доме? С твоими способностями давно могли бы жить во дворце с оранжереей.
— Во дворце?! С ума сошла? Что скажут соседи?
— Какие соседи? Мы живём в лесу!
И правда, их дом одиноко стоял на опушке букового леса Цайзихвальд, но всё же рядом с лесом располагалась свободная крестьянская община, а за нею — город Кемниц. В лесу рубили деревья, добывали туф, охотились, собирали грибы и ягоды, но в основном в его западной части, а Лара с бабушкой жила на востоке. Даже солдаты, от мародёрств которых страдали другие деревни, обходили их опушку стороной благодаря заклятиям.
— И что? — не убедили бабушку её слова. — Думаешь, наш домишко такой неприметный, что местные не обращают на него внимание? Ещё как обращают. И пока они думают, что здесь живут сыроделки, всё спокойно да ладно. Но стоит им заподозрить, что мы ведьмы...
Лара потрясла головой, словно стряхивая с себя чуждый ей ярлык.
— Это ты ведьма, а я... просто экспериментирую с интерьером.
— Я тебе поэ... поэкспериментирую! — И бабушка одним громогласным заклинанием вернула комнате Лары прежний унылый вид, обесценив разом все её труды.
Та хотела бурно расстроиться, но не успела: бабушка так внезапно надвинулась, что она шагнула назад.
— Наше дело, милая, — не выделяться. Выделишься — сразу попадёшь под суд инквизиции!
Когда она ушла, Лара осталась со своей обезличенной комнатушкой и придушенным желанием творить.
На следующее утро Лара проснулась в дурном настроении, живо оделась и поспешила в сарай доить Козетту. После вчерашних красот убогость родного дома огорчала ещё больше, чем прежде.
«Если бы только бабушка дозволила мне сделать, как я хочу... да у меня бы даже сарай красивым стал!» — размышляла Лара, стараясь не останавливать взгляд на гнилых досках покосившегося строения.
Козетта будто чувствовала её расположение духа и доить себя не давала. Припирая негодяйку к стене, Ларе пришлось навалиться на козу плечом, поскольку обе её руки были заняты: одна держала козьи сосцы, а вторая — подойник. Ставить подойник на пол во время доения не осмеливалась даже бабушка — своевольная Козетта любила одним движением копыта опрокинуть посуду, разливая с трудом полученное молоко, а при справедливой попытке её наказать тут же начинала бодаться.
— Лучше бы бабушка наколдовала тебе смирный нрав, — проворчала Лара, вытаскивая из-под козы неполный подойник.
Козетта была стервой настолько, насколько это вообще возможно для козы. То ли знала, что живёт у ведьмы, и старалась соответствовать, то ли это было её врождённой натурой — неизвестно. Как бы то ни было, мучились с Козеттой все: и гуманная Лара, и суровая бабушка. Коза ничьего гнева не боялась и авторитетов не признавала, а упрямство её доходило до такой крайности, что она отказывалась щипать траву, если над ней никто не стоял, — с голоду помрёт, а есть не будет. Чтобы коза хоть немного поела, её и козлёнка приходилось каждый день пасти, и это вменялось в обязанность Ларе.
Луг за домом, где паслась скотина, перетекал в гору, у подножья которой лежал большой валун. Любимым занятием Козетты было взобраться на этот камень и то стоять на нём, как памятник, то лежать, как мраморное изваяние, — и при этом всем назло часами голодать.
Вот и сегодня Лара привела животных на луг, на длинной верёвке привязала козу к колышку, и она тотчас потрусила к излюбленному постаменту, равнодушно минуя зелёные просторы вокруг. Не в пример матери, козлёнок Снежок с удовольствием уплетал траву и под надзором, и без. Он родился всего три месяца назад от краткого союза Козетты с деревенским козлом, а потому отличался любопытством, хорошим аппетитом и был лишён каких-либо принципов. Привязывать Снежка не было нужды — он никогда не отходил от матери далеко.
Лара души в нём не чаяла. Она любила уткнуться лицом в его белую мягкую шёрстку, что пахла полынью, или гладить по шероховатым рожкам. Козлёнок отвечал ей самой искренней взаимностью, особенно когда находил у неё угощение.
Чтобы не скучать на выпасе, Лара взяла с собой табурет и бабушкину книгу, села посреди луга и погрузилась в изучение чёрной магии.
— «Живое можно превратить только в живое. Неживое — только в неживое. Из ничего получается только ничто. Себя превратить невозможно», — прочла она и уставилась вдаль, осмысливая прочитанное.
«А как же легенды о людях, превращённых в камни? Или камень считается живым? Возможно, и этот валун живой?» — Лара посмотрела на горделиво возвышавшуюся над миром Козетту. — Может быть, коза это чувствует и потому всё время на него залезает?»
Она вернулась к чтению:
— «При обращении живого сил тратится намного больше, чем при обращении неживого. Заклинание для того, чтобы превратить животное в человека: ши-ги-шин-па-эр-дли-ях...»
На её плечи словно мягко легли две руки.
— Снежок! — Она повернула голову и увидела, что козлёнок встал на задние копыта, а передними опёрся о её спину. — Овса хочешь? — с умилением рассмеялась Лара.
Чтобы угостить попрошайку, она выгребла из мешочка на поясе полпригоршни зёрен. Довольный Снежок вмиг слизал с её ладони лакомство и ускакал.
— Больше не отвлекай меня! — Лара опять склонилась над книгой. — «При превращении человека в животное он становится только тем животным, которое более всего подходит ему по духу. У всякого человека есть своя звериная суть. Люди с одинаковой звериной сутью чувствуют друг к другу необъяснимую тягу и часто сближаются. Заклинание для того, чтобы превратить человека в животное: ши-ги-шин-па-эр-дли-юх». Ши-ги-шин-па-эр-дли-юх? О, разница в заклинаниях всего в одну букву! — обрадовалась Лара, как вдруг ей в спину будто уткнулись два копья, а за ними обрушилась такая камнеподобная тяжесть, что она с криком полетела вперёд и упала на землю.
Когда Лара перевернулась на спину, над ней нависла бородатая козья морда.
— Козетта! Б... байстрючка...
Вероятно, увидев, как ловко сын выклянчивает у Лары овёс, коза решила последовать его примеру, но совершенно не учла свой вес. Встав на ноги и отряхнув юбки, Лара встретилась со взглядом жёлтых глаз, безмолвно требующих еды.
— Иди лопай — вон сколько травы! — Она раздражённо показала вокруг и поставила на ножки опрокинутый табурет.
Коза не возражала. Более того, на земле она нашла кое-что поинтереснее травы и принялась деловито жевать.
— Книга! Ах ты ж... Пошла вон!
Спасая колдовскую книгу, Лара забыла о своей обычной гуманности и хлопнула козу по лбу. Книгу-то коза бросила, но обиду не стерпела и, пригнув голову, нацелила на Лару рога.
— Бодаться вздумала, бесстыжая? — Та прикрылась табуреткой как щитом и, когда Козетта попробовала её боднуть, крепко упёрлась сидением во вражьи рога. — Пасёшь их, заботишься, а они ещё и бодают!
Наконец Козетта осознала тщетность своего гнева и отступила. Прогнав козу, Лара с волнением подняла книгу — одна страница была безбожно погрызена.
«Бабушка не простит! — омертвела Лара и захлопнула книгу, словно это могло спасти её от порчи. — А впрочем... она намедни хвасталась, что знает все заклинания наизусть. Даст бог, может, не заметит?»
Конец ознакомительного фрагмента.
Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.
Эт книга завершена. В серии Колдовские миры есть еще книги.
Смотрите другие книги, где автором является Килеева Виктория
А вообще вы любите жанр Прочая литература, так как читали уже вот столько книги: 1