Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 116

Квестин слушал и кивал с кислым видом, из чего Дженни заключила, что он на ее стороне и решительно предъявила газетчикам свой трофей:

- Вот меч Сакхлиха, добытый мной в бою, ясно? Мистер Сарам изволил посмеяться над моими подвигами? Так вот вам доказательство. Можете убедиться, что встреча с его милостью Истригсом-младшим была лишь мимолетным эпизодом в моей славной военной карьере. Не хочу даже вспоминать о таких мелочах.

Да было бы о чем вспоминать! Об этой каменной статуе! Об этом заносчивом… высокомерном…  В груди начал закипать огонь, и вот тут-то Дженни испугалась: ой, ведь нужно держать себя в руках! Чудовище внутри только и ждет случая, чтоб вырваться на свободу. От страха, что не сдержится, даже в холод бросило. Она умолкла и стиснула рукоять меча.

- Итак, господа, - вмешался Квестин, - моя племянница не имеет желания отвечать на вопросы. И я ее прекрасно понимаю. Война не самое подходящее дело для девушки, ей лучше забыть обо всем, что мы испытали. Если это была единственная причина вашего визита…

Он поднялся из-за стола, давая понять гостям, что и им самое время встать и покинуть этот дом. Тем тоже пришлось встать со стульев, но старший сделал еще одну попытку:

- Прошу вас все-таки подумать над нашим предложением. Я готов предложить вам разместить рекламу агентства «Добрая надежда», а это интервью могло бы послужить к тому, чтобы привлечь внимание.

- Можете не сомневаться, что мы обдумаем ваше предложение. Морко! Проводи посетителей.

Гоблин заглянул в кабинет и приветливо улыбнулся, демонстрируя клыки. Осень убедительное приглашение. Когда дверь за газетчиками закрылась, Квестин задумчиво потер подбородок.

- А ведь реклама нам бы не помешала. «Вечерний Эверон» солидное издание.

- Но я не хочу вспоминать этого лорда и, тем более, врать о том, какой он добрый и милый в общении с простым народом. Он же нас ни в грош не ставит, на самом-то деле. Двигает людьми, как фигурами на игровой доске. А уж как художник «Вечернего Эверона» меня изобразил на иллюстрации, это ж просто смех! – она немного подумала. – А что, нам в самом деле нужна эта реклама?

- Не настолько нужна, чтобы пересиливать твое нежелание, - решительно отрезал Квестин. – Наши дела сейчас превосходны. Мисс Сервейс выплатила неплохой гонорар, управитель Готвинга будет присылать по десять талеров ежемесячно. Кстати, пока ты спала, я составил для него первый отчет. Лорд говорил, что будет отдельно платить нам за всякую информацию о Черной Руке, и я изложил твою версию насчет трубочиста. Надеюсь, это достойно премии.

- Конечно, достойно, - закивала Дженни, тиская меч Сакхлиха. – А чем мы займемся сейчас?

- Я думал нанести визит Джеку Джеку и узнать адрес того малого, которого ограбили, трубочиста. Если у нас есть зацепка, нужно проверить, какую пользу мы сумеем из нее извлечь.

- Я с тобой. Мне необходимо отвлечься после общения с прессой, нужно что-то простое и понятное. Джек Джек вполне подойдет.

***

Заведение Джека Джека сияло. С тех пор, как Дженни была здесь в прошлый раз, еще до путешествия на Гранделин, роскоши прибавилось. Вывеску с громогласным девизом «ДЕТЕКТИВНОЕ АГЕНТВО ДЖЕКА ДЖЕКА!!! ИСПЫТАЙ ЕГО – ТЫ ОБАЛДЕЕШЬ!!!» совсем недавно обновили, причем использовали алую и золотую краску, эти цвета бросались в глаза, заставляли моргать, щуриться. От этой вывески кружилась голова. Так что обалдение должно было настичь гостя еще до испытания талантов детектива. Внутри тоже было очень мило, обстановка напоминала брошенные в живописном беспорядке игрушки великана, такое все было пестрое, вычурное и хаотично расставленное. В общем, заведение сверкало, чего нельзя было сказать о владельце.

Джек сидел за столом со скорбным видом, его лицо украшали синяки и ссадины, ярко-синий костюм был порван и испачкан, а дама по имени Эллис, миловидная, приятно округлая и всегда улыбчивая, сейчас тоже состроила скорбную гримасу. Она склонилась над раненным героем, прикладывала обагренный кровью платок к боевым ранам Джека, при этом обширный бюст Эллис прижимался к его плечу, что, похоже неплохо помогало унять боль.

Там же, в приемной, ошивалась парочка подручных Джека, бывшие воры, а ныне почтенные детективы и акционеры этого респектабельного заведения. Вид у обоих был тоже потрепанный. Похоже, совсем недавно всем пришлось с кем-то сцепиться, и, судя по всеобщему унынию, схватку они проиграли. Их шишки, ссадины и изодранные костюмы смотрелись вызывающим диссонансом среди конфетно-пестрой обстановки.

- Добрый день, Джек, - поздоровался Квестин. – Похоже, мы не вовремя?

- Старые друзья всегда вовремя, - уныло кивнул Джек. – Присаживайтесь, прошу вас. Не так часто вы, почтенный коллега, заглядываете в это заведение, да и у меня не так уж часто выпадают неудачные моменты. Не иначе, Веспер подгадал, чтобы эти два редкостных дела, да сошлись в один день. Чем могу быть полезен?

- Да мелочи, - кивнул отставной префект, - если что, я могу заглянуть и позже.

- А что с тобой случилось? – спросила Дженни. – Обычно ты выглядишь более…

Она замялась, подыскивая нужное слово. Слово нашлось, и она закончила:

- …Более победоносно.

- Милостью Трохомора, барышня, мой бизнес обычно проходит успешнее, что правда, то правда. Временные неудачи случаются у каждого. Вы ведь знаете, как устроен мой бизнес?

Дженни торопливо покивала. Она знала, но говорить об этом считала лишним. Джек Джек наладил связи с местным преступным миром и сделался посредником между ворами и ограбленными. Жители окрестных кварталов привыкли: если тебя обокрали, обращайся к Джеку Джеку, он похлопочет, чтобы пропажу возвратили за умеренную плату. Хитрюга убедил воров, что лучше вернуть краденое, получить оке-какие монеты и быть уверенным, что никто не пожалуется страже. Все были довольны. Воры не боялись стражников. Горожане не сомневались, что пропажу вернут в целости, ну а деньги – что ж, сам виноват, не нужно быть растяпой и позволить себя обворовать.