Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 116

- Это тоже ерунда, потому что я еще и необычайно надежна в хранении тайн, - Дженни подмигнула. - Прими во имя Трохомора.

Когда они с Квестином покинули площадь, и их не могли подслушать расходящиеся с представления зрители, «дядюшка» спросил:

- О каком зеркале ты сказала актеру? Он как-то странно после этого на тебя посмотрел.

- Ну как же! Ты что, поверил в говорящую голову? Актер сидит под столом, голова торчит наружу, а со всех сторон его окружают зеркала. Свечи, которые установлены с краю, отражаются в них. И кажется, что под столом тоже горят свечи. Это совсем не сложный трюк. Хороший обман требует гораздо больших ухищрений, а здесь все очень даже простенько. И насчет Хозяйки Льда тоже слишком примитивно. Они, чтоб ты знал, вовсе не холодные ведьмы, а милейшие добрые дамы.

Одна уж точно милейшая и добрая, да к тому же на редкость хороша собой, а звать ее Дженни ниоткуда.

 

***

 

День получился долгий, но он подошел к концу. Дженни с «дядей» отправились на Горшечную улицу… нет, сегодня здесь было не очень-то тихо. Перед агентством Джека Джека толпились почтенные акционеры, то есть его дружки. Вид у них был сумрачный, они мрачно переговаривались, и в руках у некоторых были увесистые дубинки. Распахнулась дверь, на порог вышел Джек.

- Ну что, готовы? - обратился он к своему войску. – Много говорить не буду, просто найдем их и покажем кто держит Юго-Западный округ.

Бывшие воры ответили хором нестройных возгласов. Джек присоединился к толпе, а на пороге возникла Эллис.

- Береги себя, милый, - всхлипнула она, утирая слезу с круглой щеки. – Веспер с ним, с округом, лишь бы ты живым вернулся. У меня плохие предчувствия.

- У меня тоже плохие предчувствия, - шепнула Дженни.

Тут Джек заметил их с «дядей» и приветственно манул рукой. В полосе света, падающего из распахнутой двери, на его кулаке блеснул кастет. Пришлось подойти и поговорить. Джек изменился, сейчас он был собранным, деловитым и уже не улыбался.

- Я бы вам, соседи, посоветовал сегодня не выходить ночью, на улицах будет неспокойно.

- Так и сделаем, Джек, - кивнул Квестин. – Думаешь, снова сумеешь прихватить этих залетных?

- Прихватить их дело нехитрое, я знаю, где искать, - кивнул Джек. – Они работают в одних и тех же кварталах.

- Однако в прошлый раз они тебя побили, - робко заметила Дженни. – Джек, ты уверен, что справишься?

- Конечно, - бывший вор напустил на себя уверенный вид. – В прошлый раз им просто повезло, мы не были готовы. Но уж сейчас все будет сделано, как надо.

- Ну что ж, удачи, - кивнул Квестин. - Когда я был префектом, мне такие пожелания делать не полагалось, но сейчас можно…

- Удача нам пригодится, потому что дельце будет не из легких. Но разве наша работа когда бывает легкой? - Джек пристукнул кастетом о ладонь левой руки.

Потом кивнул своим бойцам, и все гурьбой направились по тихой Горшечной улице навстречу своей нелегкой судьбе. Гоблин Бремко шагал последним, и Дженни заметила, что из его кармана торчит свернутая трубкой тетрадь. Гоблины славятся своим упрямством, и Бремко, наверное, надеется, что снова найдет, что записать. 

Квестин тяжело вздохнул, глядя им вслед:

- Печальные времена настали. За правопорядок в округе должны драться воры, а не стража.

- На Вулкане, сверху, сейчас все ловят Черную Руку, а внизу, под нами, орудует Крысиный Волк. Получается, Джек посередине.

В общем, весь Эверон сверху донизу сейчас во власти преступников. И некому положить предел их бесчинствам, разве только детективам из «Доброй надежды». Ну, может, еще Джек управится хотя бы на своем уровне. С этими мыслями Дженни поплелась спать. Квестин с Морко засели на кухне, чтобы обсудить сегодняшние достижения, новости насчет трубочистов и распоясавшихся грабителей.

Утром ее разбудили крики мальчишки газетчика:

- Покупайте свежий номер «Зоркого глашатая»! Новости с Гранделина! Переговоры с Погонщиками Ветра! Эверон выдвигает условия перемирия!

В ответ раздался хор голосов обитателей Горшечной улицы. Они зазывали газетчика, чтобы купить его желтые листки. Удивительные люди живут в городе, их совсем не беспокоит, что город наполнен грабителями и убийцами, новости из-за моря волнуют их куда сильнее.

Дженни выглянула забранное решеткой окно. Ну да, так и есть, толпятся, расхватывают газету, тут же читают и принимаются спорить о прочитанном.

Мальчишка с похудевшей пачкой желтых листов устремился дальше, выкрикивая:

- «Зоркий глашатай»! Новости с Гранделина! Мы победили Погонщиков! Мир – только на условиях Эверона! Лорд Вестокен вносит в парламент проект мирного договора! Жесткие условия, вот наше слово!

Пока соседи были увлечены газетой, кое-кто решил этим воспользоваться и проскользнуть незаметно. А именно, Джек Джек и его ребята. Им было что скрывать. Этой ночью Джеку снова удалось настичь банду, не уважающую закон… но, похоже, это и было единственным, что ему удалось. Его снова побили, причем на этот раз более серьезно. Джек и его детективы постарались проскользнуть к своему особняку стремительно и незаметно, но ведь очень трудно идти быстро, если двое из девяти вообще не могут стоять на ногах и их тащат, ухватив за руки и за ноги. И очень трудно остаться незамеченным, если пропитанные кровью бинты так и норовят показаться из-под порезанной, вывалянной в грязи одежды…

В общем, и на этом уровне защитники правопорядка потерпели неудачу – точно так же, как в ратлерских подземельях и на Вулкане.

 

***

 

За завтраком Морко осведомился, что ему надлежит сделать в связи с приходом гостя? Какого еще гостя, удивилась Дженни, к которой и был обращен вопрос.