Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 49

Глава 1

— Райдан, прошу. Я так хочу тебя, — раздался томный голос Риммы, который я сразу узнала.

Она обращалась к моему мужу.

Даже не бывшему!

Мерзавец!

Я застыла на пороге его кабинета.

Время Райдан Дрейкмор зря не теряет.

Пока я чуть не распрощалась с жизнью после его предательства и аварии, он развлекался со своей секретаршей.

И вот оно — еще одно подтверждение тому, что ему просто наплевать на меня.

Похоже, ему действительно нужно было только изобретение моего отца. И он получил его. Присвоил. Он женился на мне, чтобы получить это, ведь именно я принесла его сюда. Если раньше я не понимала, почему Райдан не оформил брачный контракт, то теперь всё становится на свои места.

Ни один юрист не станет работать со мной, и сама я просто не смогу тягаться с ним и его армией адвокатов, даже если захочу претендовать на его «Империю».

А вот он… он без труда воспользуется ситуацией и присвоит мой протез, аналога которому еще нет.

Затянет дело — даже если я попытаюсь встать на защиту нашего с отцом изобретения.

Разберёт протез по кускам, изучит, а потом его штат артефакторов всё поймёт.

И тогда, наверняка, Дрейкмор усмехнётся своей любимой фирменной улыбкой — прямо мне в лицо, потому что он снова выйдет победителем. Ведь он может пользоваться имуществом своей жены и попробуй докажи обратное…

Я же не могу дергать ящера за хвост, злить его сейчас. Я не в том положении.

Надо признать, Дрейкмор поступил ещё более извращённо, чем его отец когда-то.

Римма, черноволосая, длинноногая помощница Дрейкмора, сидела на рабочем столе.

Её кружевной бюстгальтер был на обозрении моего мужа, а блузка уже валялась на полу. Строгая чёрная юбка была задрана до талии, открывая на кружевные чулки.

Райдана сидел в кресле напротив, чуть откинувшись назад. Несколько верхних пуговиц его безупречно строгого костюма были расстёгнуты, обнажая смуглую крепкую грудь. Его взгляд, холодный, мрачный и полный самоуверенности, был направлен прямо на Римму.

Воздух в комнате застыл, пропитанный запахом сладких духов.

Меня будто парализовало. Всё, что я могла сделать, — это смотреть. Гнев, разочарование, боль смешались в единый клубок, который невозможно было развязать.

Он был с ней…

А в первый ли раз? Или я просто ничего не видела дальше своего носа? Сколько времени они обманывали меня за моей спиной?

Моя рука потянулась к пока ещё плоскому животу, но я тут же одёрнула её. Нет, только не это.

Пусть боги будут милостивы, он не должен узнать мой маленький секрет.

— Райдан… мой лорд, прошу вас… — почти умоляла его Римма, выдыхая каждое слово с нескрываемым желанием и разводила ноги.

Меня затошнило.

От всей этой картины.

От её пошлости, от собственного разочарования, от сладкого, душного запаха гиацинтов, который исходил от неё и висел в воздухе.

Я сделала шаг назад на своих высоких каблуках, но не рассчитала движения, и дверь, которую я хотела закрыть, раздвинулась ещё шире. Щёлкнуло что-то в петлях, и я, как в замедленной сцене, привлекла их внимание.

Я почти не услышала возмущённого вскрика Риммы.

Потому что в следующую секунду меня накрыл острый, всепоглощающий взгляд моего истинного.

Этот взгляд был пронзительным. Он будто прошивал меня насквозь.

Я могла бы выдержать его, возможно.

Но… мне стало плохо. Слишком плохо.

Тошнота подкатила к горлу, и я не смогла её сдержать.

Развернулась на каблуках и вышла из его кабинета, не сказав ни слова.

Внутри меня разразилась буря. Настоящая, всепоглощающая бездна.

Я шла по коридору, чувствуя, как ноги подкашиваются, а воздух словно сгущается вокруг.

Боль, гнев и обида смешались в один яростный коктейль, который грозил вот-вот вырваться наружу. Но я сдерживалась.

С каждым шагом, с каждым ударом каблуков о мраморный пол, я пыталась успокоиться.

Направилась обратно к лифту.

Я нажала кнопку, мечтая поскорее вырваться из здания его «Империи».

Только не успела. Шаги, раздавшиеся по другую сторону коридора, оглушили меня. Его личный запах — дымного ветивера и кедра — достиг моего чувствительного носа.

— Лираэль. Стой, — голос прозвучал строго. Словно я была виновата перед ним.

Хотя, наверняка, так и есть с его точки зрения. Это ведь я помешала ему развлекаться с секретаршей прямо на рабочем месте.

Я ничего не ответила, даже не повернула головы.

Не хочу видеть его. Не сейчас.

Продолжала нажимать на кнопку проклятого лифта, лихорадочно надеясь, что он приедет быстрее.

А когда лифт наконец подъехал и с характерным сигналом раскрыл своё металлическое нутро, я почувствовала, как его рука легла на мою.

Но хуже того, я ощутила, как он наклонился и вдохнул воздух у моего виска. А затем произнёс то, что заставило холодную каплю пота скатиться по моей спине:

— У тебя изменился запах.

Глава 2

— Отойди, — тихо проговорила я, одёрнув руку. Резко вырвала её из его захвата.

Но Дрейкмор, как обычно, игнорировал мои слова. Он делал то, что считал нужным. Райдан развернул меня к себе лицом и пристально посмотрел.

Я ощутила холод стены спиной. Лифт снова открылся, но дракон со всей силы ударил по кнопке

Я видела, как Дрейкмор принюхивается. Дракон уловил изменения во мне. Одна его рука преграждала мне путь, а когда я попыталась уйти в сторону, чтобы избежать его прикосновения, он поднял вторую руку и поставил её на уровне моей головы.

Я была в ловушке.

— Ты сама пришла ко мне, — сказал он.

— Я хотела поговорить.

— Слушаю, — чуть хрипло бросил он.

— Ты занят сейчас.

— Уже нет.

В этот момент дверь его кабинета открылась.

— Мой лорд, — протянула Римма. Мы оба повернулись в её сторону. Она была уже полностью одета, но волосы остались растрёпанными.

— Жди в кабинете, — холодно сказал Дрейкмор.

— Но…

— Я сказал. Закрой дверь.

— Можно… я… домой? — её голос был тихим, почти жалобным.

— Нельзя.

Она не стала возражать, а лишь попятилась обратно в кабинет и закрыла дверь.

Я за это время успела немного взять себя в руки. Нельзя показывать, насколько мне всё это противно.

Перед тем как я уйду, мне нужно было убедиться, что отец в безопасности.

— Эти заголовки. Я пришла сказать, что знаю, кто всё это вытащил, — твёрдо сказала я, выпрямившись и подняв подбородок.

Райдан нахмурился.

— Кто?

— Агнес и кто-то ещё. У неё есть покровитель, — я держалась уверенно, хотя внутри всё дрожало.

Он прищурился, обдумывая услышанное.

— А ещё в твоей компании кто-то сливает ей информацию, — добавила я.

Он бросил короткий взгляд на дверь кабинета, а потом слегка склонил голову.

— Понял. И приму все это к сведению, — мрачно проговорил он. Глаза его сверкнули сталью. Кажется, кому-то не поздоровиться. — Хорошо, что ты пришла. Нам нужно кое-что обсудить.

Я проигнорировала его слова. У меня была другая цель.

— Что будет дальше с отцом?

— А что с ним может случиться?

— Твои методы мне известны, как и методы твоего отца. Ответь.

Райдан отошел на шаг от меня, сунул руки в карманы и усмехнулся.

— «Империя» выплатит неустойку. Мои люди подготовили все документы еще вчера.

Это было неожиданно. Я даже растерялась, но быстро взяла себя в руки.

— И за новое изобретение тоже. Это ведь он его создал, — сказал он, не задавая вопросов, а утверждая. Он поражал меня. — Я хочу предложить ему работу.

— Он откажется.