Страница 2 из 42
Куда мне теперь идти? Когда я даже пошевелиться не могу.
― Скажите, куда вас отвезти, ― спросил молодой господин. ― Я доставлю вас домой и вызову лекаря. Не волнуйтесь, это вам ничего не будет стоить. Я всё оплачу.
― У меня нет дома, ― прошептала я, качая головой.
Голову тут же пронзило будто раскалённой спицей. Невольно потекли слёзы то ли от боли, а то ли оттого, что я в одно мгновение стала бездомной.
Как бы ни было странно произносить такое, но вернуться я не могу. Иначе и Аманде, и мне будет только хуже. Тётка со света сживёт.
Взгляд брюнета стал колючим, настороженным.
― Куда же вы так бежали? ― спрашивает он успокаивающим голосом.
― В герцогский замок, ― говорю я.
― К кому? ― продолжает он мучить меня вопросами.
Голова раскалывается, а перед глазами плывёт.
― Простите, но это уже похоже на допрос, ― через силу произношу я, стараясь быть вежливой со знатным господином.
― Я же должен знать, кто вы и куда вас везти? ― в голосе уже проскользнуло раздражение.
Этот разговор уже изрядно утомлял. Жутко болели кости и раскалывалась голова. В таком состоянии тяжело отвечать на вопросы и тем более поддерживать светский тон беседы.
Я хотела ему это всё сказать, но почему-то не смогла. На лбу выступила испарина.
― Бойко за лекарем, быстро, ― наконец-то сообразил брюнет.
Сани рванули с места и понесли к домику лекаря. Улочки нашей деревни были пустынны в этот час, и мы быстро добрались до места назначения.
Брюнет первым вошёл в дом, а за ним следом Бойко внёс меня.
― Осмотрите девушку, ― приказным тоном говори брюнет и, как ни странно, лекарь его слушается. Хотя он известен всей деревне своим высокомерием.
Лекарь быстро меня осматривает и выходит. О чём они шептались за закрытыми дверями, я не слышала, мне в это время принесла обезболивающий отвар помощница лекаря. Я выпила, но облегчения не почувствовала.
― Что ж, придётся вам поехать со мной, ― излишне весело говорит брюнет, распахивая дверь в смотровую комнату. ― Доктор говорит, что вам нужен покой хотя бы неделю. Лекарства нужно принимать по расписанию и делать перевязки. К счастью, переломов нет, только ушибы.
Я облегчённо вздыхаю. Хорошо всё-таки, что он меня привёз к нашему деревенскому лекарю. Аманда у него узнает, куда меня отвезли. Не может быть, чтобы никто не видел, как этот щёголь меня сбил.
В нашей деревне сплетни разносятся со скоростью лесного пожара. До тётки и Аманды точно дойдут слухи, что я уехала с молодым мужчиной. Такой скандал долго не забудут. Толстяк Тхорьев теперь уж точно откажется жениться.
― Я смотрю, вы рады этому, ― неправильно истолковал мой вздох молодой господин.
― Такому невозможно радоваться, ― с достоинством отвечаю, ― но я рада тому, что будет где приклонить голову, пока я не оправлюсь от полученных травм.
Я специально сказала травмы, а не болезнь. Пусть подумает, что это по его вине я сейчас не стою перед герцогом Вельгурским.
Молодой господин лишь хмыкнул, дал знак Бойко, и мы покинули негостеприимный дом лекаря.
Выехав из нашей деревни, сани легко скользили по дороге. В тишине слышались только шорохи снега под полозьями саней. Я, убаюканная мерным движением, клевала носом.
Неожиданно сани резко остановились, и в воздухе раздался звук шагов и голоса.
― Ваша светлость, ― услышала я рядом мужской голос и открыла глаза. Неужели он привёз меня в замок герцога?
Глава 3
Во дворе замка было студёно, укутавшись потеплее, я с любопытством принялась рассматривать всё вокруг. Я первый раз оказалась в настоящем замке. Всю жизнь прожив в деревенском коттедже, я и мечтать не могла о такой роскоши.
Слуги, укутанные в тёплые одежды, сновали по своим делам, выполняя повседневные обязанности, стараясь не поскользнуться на замёрзших лужах.
Двор замка, вымощенный булыжником, кажется ещё более суровым в сравнении с белоснежным пейзажем. Здесь и там возвышаются массивные каменные постройки, в которых располагаются конюшни, склады и другие хозяйственные помещения.
В центре двора я заметила колодец, окружённый замёрзшими каплями воды, сверкающими на солнце. Поодаль виднелась оружейная, отголоски старины глубокой, воспоминания о рыцарях замка.
В воздухе витал аромат свежеиспечённого хлеба, и желудок у меня предательски заурчал.
― Ваше сиятельство, ― склонился в поклоне прямой как палка дворецкий. ― Прикажете подавать обед?
Он удивлённо посмотрел на меня, но задать вопрос не посмел, терпеливо ожидая пока ему разъяснят кто я.
― Это новая воспитательница для Оливии, ― я поражённо повернулась к нему. ― Она будет жить в комнате рядом с ней. Отведите её туда и прикажите накормить.
Сам он, не глядя на меня, ушёл. Вот сейчас обидно было. Я-то в чём виновата, он же сам принял решение везти меня в замок.
― Пойдёмте, пани…― дворецкий демонстративно замолчал, чтобы я могла добавить свою фамилию.
― Ве…Бельская, ― чуть было не проговорилась, но вовремя прикусила язычок.
Брови дворецкого удивлённо поползли вверх.
― Пани Вебельская, ― повторил он за мной, словно опасаясь, что ослышался.
― Амелия Бельская, ― повторила я с обаятельной улыбкой, которой нас учили в пансионе, надеясь, что не придал значения моему промаху. ― К сожалению, не смогу пойти с вами, ― показываю я на ногу, которая распухла.
― Бойко, ― крикнул дворецкий. Бедный Бойко, он теперь будет носить меня на руках до тех пор, пока я сама не смогу ходить. ― Отнеси пани Бельскую в покои, соседствующие с комнатой юной барышней. Ваши вещи доставят туда же.
Я предпочла не говорить, что у меня и вещей-то нет.
Добравшись кое-как с помощью кучера до своей комнаты на втором этаже, я наконец-то осталась одна.
Скорее всего, я оказалась в замке герцога. Во всяком случае у нас в округе это единственный замок.
Даже не замечаю, как закрылись глаза. Потрясения этого дня дали о себе знать.
Проснулась от ощущения чужого взгляда. Возле кровати стояла маленькая белокурая девочка с печальными глазами.
― Теперь ты моя воспитательница?
― Меня зовут Амелия, и я закончила пансион мадам Боуи, ― представилась я. ― А ты Оливия Вельгурская?
― Нет, я Оливия Вилюш.
Я кивнула, не найдясь с ответом. Думала, что девочка в замке герцога его дочь, но фамилия у неё другая, как так, может быть? Незаконная? Это бы многое объяснило.
― Почему ты лежишь?
― Меня сбили на дороге, ― пояснила я и показала свою распухшую ногу. ― Ходить теперь не могу.
― Жаль, а я хотела, чтобы ты со мной поиграла, ― вздохнула девочка, и мне стало жаль её. ― Никому нет до меня дела. Все заняты.
― Я могу с тобой играть, ― ободрила я её. ― Есть много игр, где не обязательно ходить.
― Правда? ― просияла она, а я начала лихорадочно вспоминать их. ― А ты меня научишь?
― Конечно, научу, ведь для этого я здесь, ― тепло улыбалась я ей.
― А давай, прямо сейчас поиграем? ― с надеждой спрашивает она меня.
― А, давай! ― поддерживаю я её.
Мы так увлечённо играли то в одну игру, то в другую, что Оливия пропустила ужин. Спохватилась я тогда, когда ей уже было пора спать.
― Оливия, почему тебя не позвали на ужин?
Тревога закрадывается в моё сердце, а вдруг это я виновата, и из-за меня девочка осталась голодной.
― Мне доставляют ужин в мою комнату, ― беспечно ответила она.
Странно, что служанки не заметили исчезновения девочки и просто оставили ужин на столе. Мне, кстати, тоже не принесли ни обед, ни ужин, хотя герцог отдал такое распоряжение.
― Так отправляйся к себе и поужинай, а завтра мы с тобой продолжим, ― говорю я. ― Тебе уже спать пора, Оливия.