Страница 21 из 96
1929
125. «Тебе не странно знать, что ты большой…»[89]
1926
126. «Тихий отблеск далекой зари…»[90]
1929
127. «В синем море есть дальние рифы…»
1929
128. You Are God's Day. Alexander Blok[91]
1929
129. «Твоей походки звук не встрепенет дорожки…»
1926
130. «Тебя умчавшая гроза…»
1929
131. «Твои глаза — колдующие блики…»[92]
Г. И.
1929
132. «Ты глядишь на меня из своей тишины…»
1929
133. «Змеиными бликами билась вода…»[93]
Володе Визи
89
The poem is dated 10 August and dedicated to P. (see note on poem 24) in the manuscript.
90
In one of the copies of Stikhotvoreniia Mary Vezey corrected the second line of the first stanza to “полыхнула на небе звезда." The poem was later included in the collection Golubaia trava, with this correction.
91
Translation of "Ты божий день. Мои мечты" (1902).
92
For Г.И. see note on poem 17.
93
Fоr Володя Визи see note on poem 54.