Страница 40 из 60
− Мы всегда встречали их по одному, по двое, за исключением детенышей, − протараторил Вэн, лицо его раскраснелось от адреналина, − я думаю, это похоже на засаду.
− Тебе и остается, что думать, буквоед, − Байз не знал, на ком сорвать злость.
− А ты вообще не умеешь думать, как ты ещё стрелять научился! − денш уже пробрал Вэна, и ему стало всё до лампочки, страха не было.
− Глохни, не порти воздух! − прорычал Байз, сверля суровым взглядом из под нахмуренных бровей, ему не понравилось, как с ним разговаривает Вэн при подчиненных.
− Остынь, − попытался утихомирить Вэна коллега Вирто.
− Ты с солдатами так разговаривай, а в мою сторону заглохни навсегда, − спокойно парировал Вэн.
− Кеп, готовы оба! − крикнул Арти снизу.
− Грузите солдат, затем всех колесунов, − отдал команду Байз, повернулся к Вэну, брови распрямились, взгляд стал не таким злобным. − А ты молодец, не даешь себя в обиду.
Вэн огляделся. Все сидели у бортов, держа в руках оружие. Напряжённые лица ученых внимательно вглядывались вглубь леса, пытаясь сквозь хвойные иглы и разнообразные кусты разглядеть, есть ли ещё опасность: ветви слегка подрагивали, хотя ветра не было.
− Тэя! − позвал Вэн, и когда она повернулась, улыбнулся, радуясь, что с ними ничего не случилось. Она улыбнулась в ответ, но на лице надолго запечатлелся испуг.
И тут началось...
Из леса донеслись хорошо различимые звуки: кто-то бежит, затрагивая кусты и ветки. Вернее бегут… Треск кустов и шелест листьев.
− Атака слева! – крикнул Байз.
Часть солдат переместилась к противоположному от Вэна борту. Три колесуна выскочили из листвы и неслись вперёд. Но их встретили достойно. Каждому аборигену досталось по несколько десятков пуль, которые распотрошили крупные тела.
Но никто в суматохе не видел, как зашевелились ветви самого большого дерева, и оттуда, словно тяжёлый валун, на площадку с грохотом упал ещё один враг. Платформа пошатнулась от удара. Разъяренный колесун, оскалившись, вырвал у растерянного Барри винтовку. Хоть и сделанная из лёгких сплавов, эта винтовка громоздкая, имела приличный вес. Держась за ствол, шестилапый крутанул оружие, и со всей силы обрушил на голову её же владельца. Череп надежно защищен шлемом, но шея солдата сложилась. Барри оседал вниз, его уже не стало.
Быстрые движения, словно колесун движется в ускоренном кино. Секундный ступор прошёл, все открыли огонь по врагу. Зарми стоял недалеко, стрелял из игломёта в тёмную тушу почти в упор. Но лапы колесуна быстры, приклад винтовки с разгона врезался в шею ученого. Удар оказался такой силы, что голова болтнулась как маятник.
"Фыррр", − трещоткой обозвался импульсный игломёт Вэна. Иглы затарахтели по хито-коже. Заряды всаживались в шестилапого, он крутанулся. И тут его голова буквально взорвалась: урановая пуля магиса сделала своё дело. В людей полетели ошметки кровавой мешанины.
И вдруг раздался крик Тэи. Вэн лишь увидел, как в воздухе мелькнули её ноги, когда она перелетела за борт. Огромные когтистые лапы выдернули её с площадки, словно лёгкий куль. Но она только гулко упала на траву, а колесун, держа за ногу, уже потащил её за дерево. Она, испуганно крича, пыталась руками зацепиться за траву. Но неудержимая сила хищника неумолимо тащила.
− Не стрелять! – заорал Байз.
− Вээээннн! Вэн! Спасите! – кричала она даже тогда, когда их скрыла листва.
Вэн вскочил на борт, присел, чтобы спрыгнуть на траву и бежать, отбить любимую. Но несколько солдат и Вирто стащили его обратно.
− Брось! – зло сказал Вэн солдату.
− Не дури! – сказал он. – Сейчас догоним, но организованно. Ты же видишь, потерь сколько! Ещё и тебя сейчас в лесу прихлопнут!
− Ну и пусть! Прихлопнут…
Вэн в бессилии сел, озираясь по сторонам. Колесун лежал возле кормы у левикатов, когтистые двухсоставные пальцы медленно распрямлялись. А с противоположной стороны, на траве лежал ещё один. Он нелепо поднимал лапы в агонии, истекая тёмно-красной кровью. Тело Зарми валялось с неестественно вывернутой головой. У него трепетали пальцы, Вэна передёрнуло. Барри лежал на спине, широко раскинув руки. Винтовка валялась рядом.
− Арни, платформу на открытое пространство! − проорал взбешённый Байз. Она отплывала подальше от деревьев, а капитан выглядывал вниз, ища глазами Нордака и Арти. Их нигде не было видно.
− Колесуны что, умудрились двух солдат утащить? Кто брал с собой сканеры? − сердито спросил Байз.
− У меня детектор массы, − неуверенно сказал сухопарый Донал.
− Он в лесу не работает. А датчики движения? Брал кто-нибудь датчики движения?
Ответом была тишина.
− Вернёмся на базу − устрою разнос, моим кулаком в ваш нос, − зло съязвил капитан. Затем включил передатчик связи дальнего действия.
− База, ответь, на связи капитан Байз.
− Сержант Вимпро на связи, слушаю вас.
− Сержант, быстренько позови полковника, есть плохие новости.
− Одну секунду, капитан.
Секунда растянулась в три минуты, послышался голос.
− Доро на связи.
− Полковник, тут это, ситуация нехорошая у нас, − начал сумбурный доклад Байз.
− Не мямли, доложи по существу, − руководитель, как всегда, спокоен.
− Нападение колесунов, четыре трупа, трёх человек похитили, − отчеканил капитан.