Страница 60 из 114
318
Колун — имя ту райского витязя. Возможно и чтение Калун.
319
Перевод по общему смыслу. Дословно: «и отсюда ступай до двери (дворца) государя» — ваз эйдар бероу та дар-е шахриар.
320
Интересное сочетание в смысле «Божией милостью и волею народа».
321
В подлиннике говорится не о ладах, а сказано «зир» и «бем» — названия самой высокой и самой низкой («басок») струн тара.
322
Характерный момент, особенно часто отмечаемый в «героической части» поэмы. Царь должен царствовать, богатыри — сражаться.