Страница 32 из 34
— И вы решили рассказать ему обо всём и обвинить меня? Не боитесь последствий?
— Боюсь, если не остановить привязанность Гальтеса, пострадает не только ваша репутация, но и моя честь. И чем дальше, тем хуже для нас обоих. Я предлагаю снять действие любовного зелья, — задумчивая складка пролегла меж бровей эльфа, и я поспешила дополнить: — Конечно, я понимаю, что в этом случае господин Маули всё поймёт и вам будет не просто, но разве это не лучше, чем его смерть от зелья?
— Если дать ему желаемое, то эффект спадёт, я слышал.
Меня передёрнуло.
— Не думаете же вы в самом деле, что это решит проблему?
Алейрон ухмыльнулся и долго смотрел на меня без слов. Я не спешила давить на угрозу его шаткой репутации, но добавила:
— Будьте благоразумны.
— Что ж, я готов пожертвовать именем, — медленно произнёс он, но мне отнюдь не стало легче, — но взамен вы кое-что сделаете для меня.
***
Замок Сентьона Кельна
Это случилось во второй раз. Синди, всё ещё слабо дрожа, никак не могла унять взволнованные мысли и частое биение влюблённого сердца. Они были одни. Снова. Она, по его воле одетая в в лёгкое платье с открытыми плечами, сидела в мягком глубоком кресле. Он сидел напротив, и она не могла свести с него взгляд.
— Зачем она вам?
— А разве не ясно? — не поднимая от стола сосредоточенного взгляда, спросил Сентьон, и Син досадно поджала губы.
— Нет, я не знаю, — откровенно призналась молодая невеста с вызовом. — В наш первый раз… В тот первый день моего приезда всё было иначе. Вы дали понять, что я нужна вам. Так или иначе. А сейчас…
Она не договорила, с дрожью прикусив губу. Синди не могла показать ему насколько глубоко его пренебрежение задело её. Губы вампира изогнулись в улыбке. Он поднял взгляд и сжал в ладони маленький пузырёк на серебряной цепочке
— А чего вы, собственно, ожидали, Синдия? Неужели думали, будто ваша кровь тогда свела с ума меня? Это у вас трясутся колени от желания, — Сентьон усмехнулся. — Или, может, вы думали, что в этот раз будет что-то большее? — Синди сильнее сжала зубы, словно они помочь удержать её гордость. — О, возможно вы даже думали, что я пригласил вас к себе, чтобы овладеть вами прямо здесь? — он наглядно развёл по сторонам руки, будто заново открывая просторы его рабочего кабинета. — Или, может, даже на моём столе?
От возмущения, стыда и злости Синди едва не задохнулась. Её щёки покрылись алой краской.
— Да как вы можете говорить такое? — сдержанным, неровным голосом спросила она. — Я никогда бы не стала…
— Не стали бы моей до замужества? — догадливо перехватил он её мысли и тут же расплылся в едкой ухмылке. — Но разве тогда — и сейчас — вы не трепетали лишь от одних касаний? — Син нечем было возразить, и со сжатыми губами она молчаливо глядела на своего жестокого возлюбленного. И он не собирался останавливаться, медленно обнажая её желания один за другим. — Разве не мечтали о продолжении? Разве не хотели дать мне больше себя? Всю себя. Всю кровь. Всё тело. Всё до…
— Замолчите! Эти желания навеяны вами! Ваши укусы пленили меня. Но я никогда не позволила бы себе…
— Слышал, слышал, — перебил вампир, небрежно отмахнувшись. — Однако знали ли вы, что укус лишь разжигает ваши собственные ожидания?
Синдию эта новость обезаружила и смутила разом. Её чувства бездушно оголили, но и он открыл свой секрет. Секрет их расы. Благоразумие вновь вернулось к ней.
— И всё же, зачем вам моя кровь?
Вампир улыбнулся, разжал ладонь и нежно покачал на цепочке пузырёк с ещё тёплой кровью.
— Она поможет найти твою заблудившуюся сестру, — снисходительно отозвался Сентьон, — и вернуть её на путь истинный.
Холодное, пронзающее отчаяние распустилось в Син мёртвыми цветами.
— У неё иной путь. Я ваша невеста. И я не отдам своей роли.
На тяжелые секунды в кабинете повисла тишина. И особенно отчётливо её после прервал задумчивый хмык вампира.
— Даже если твоя роль не в почёте?
Синди не требовалось времени на раздумья.
— Я прошу лишь быть с вами.
Изучающие, цепкие янтарные глаза Сентьона глядели на непоколебимую в своём решении девушку с сомнением и изумлением. Но после он ухмыльнулся, взглядом пробегаясь по самопровозглашенной невесте.
— Что ж, у тебя есть шанс. Но придётся постараться.
Глава 15. Встреча с семьёй
Когда Алейрон высказал условия договора, я осознала, что эльфы невозможно далеки от построенных мной идеалов. Тем не менее я серьёзно задумалась над его предложением, когда он встал и вежливо поклонился.
— Надеюсь, мы найдём общий язык и ваша часть не пострадает, — с косой улыбкой попрощался он и впервые оставил свою службу.
Я сокрушенно уронила голову в ладони.
Он всё предусмотрел. Рассчитал всё до последней детали, и я усомнилась даже в том, не было ли это его планом с самого начала. Однако могла ли я отказать ему? Могла ли оставить всё как есть, даже не попробовав? Он готов был перешагнуть через грязь на своём имени, а я боялась даже подумать, что приготовило будущее. А он обещал его, предлагал выход, выход, который действительно мог помочь. И даже больше, много больше, на что я могла рассчитывать. Однако его требования пугали своей решительностью и непреклонностью.
И всё же я размышляла о его словах несколько мучительных дней, прежде чем решиться окончательно. Алейрон всё ещё охранял меня, и только я повернулась к нему, как он, казалось, тут же всё понял. Но дал произнести мне это самой.
— Я согласна заключить договор.
Эльф одобрительно улыбнулся и протянул руку, словно иначе не могло и быть.
— Вы сделали верный выбор, госпожа.
И вскоре я подписала бумаги и закрепила их кровью прежде, чем даже друзья узнали об этом. Я всё решила сама. Будущее, что он предложил, устраивало гораздо больше нежеланного брака и вечных пряток от родителей и возможной мести вампира.
Так, вместе с влюблённым и ничего не подозревающим торговцем, эльфом и друзьями, мы отправились к гадалке, что однажды приготовила зелье для меня и сестры. Без особых усилий и с увесистым мешочком золота, нас приняли, и мы сумели заполучить желаемое. Господин Гальтес Маули перестал любить меня в мгновение ока, а вычеркнул из памяти, казалось, ещё раньше. Я была благодарна госпоже Фей за её чудесные таланты.
— Я всё ещё не уверена стоило ли тебе принимать это решение, но, — заговорила Мэй в Кайрите, пожелав распрощаться побыстрее, — искренне желаю тебе удачи во всём!
— Да, надеюсь, предки не съедят тебя за этот выбор, — добавил Тей, — пусть ты и маг.
Но дороги назад больше не было, мы все знали это, однако посмеялись и они ушли.
— Теперь к родителям? — предложил Алейрон, став ко мне куда менее холодным. Но оно было и понятно — нам предстояло провести вместе много времени. Потому лишь согласно качнула головой.
Но нас ждал большой сюрприз. В дом моих родителей прибыли гости, будто заранее зная о нашем прибытии. Они встретили нас в обеденном зале долгой мрачной тишиной.
— Прошу прощения, если не вовремя, — отозвалась я, порядком взволновавшись под пристальными взглядами семьи и брошенного жениха. Однако, позабыв о вежливом приветствии, мне стоило ввести в курс дела всех и сразу. — Также приношу извинения за все принесённые неприятности и, — не перебивай меня, отец, прошу, — у меня есть для вас важные новости. Я больше не собираюсь сбегать от вас, но говорю прямо: я не выйду замуж за Сентьона Кельна. Моё будущее — быть магом. И у меня уже заключён договор на работу в ближайшие десять лет. Я, как вы и обещали мне, дорогие родители, выберу жениха самостоятельно, когда придёт время.
Потрясение слушателей играло мне на руку.
— Что такое ты несёшь, Корнелия? — почти взревел подскочивший с места отец, когда моё самое сложное препятствие взирало на меня леденящим янтарём. — Мы заключили договор на твой брак. Хочешь опозорить меня и всю семью? Ты хоть понимаешь о чём говоришь? Какие нас ждут последствия?