Дао Дэ Дзин (перевод Макаровой Елены)

Лао -цзы

Жанр: Философия

Рейтинг 1
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 1
  • 164
  • 1
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Лао-Цзы

Дао Дэ Цзин

"Не знаю имени.

Но напишу на шелке: Дао.

Своевольно назову — великое"

ОДИН

Сказал Дао — не сказал ничего.Промолчал о Дао — выразил пустоту.Назвал имя — обрек имя на смерть.Безымянное есть начало неба и земли.Имя расторгает чашу ЕдиногоНа тьму скучных вещей.Страсть видит причудливый хаос осколков.Бесстрастный в каждом видит тайну начала.Две разные реки из одного источника.Слитые вместе становятся глубочайшей.Путь от одной к другой — путь к истоку.

ДВА

Познаешь прекрасное — посеешь безобразное.Постигнешь добро — породишь зло.Иметь против не иметь.Быть, чтобы скоро перестать.Труд порождает лень.Короткое станет длинным, когда найдется короче.Низкое — только не слишком высокое.Звук и голос диктуютуху послушание.Начало — предвестник конца.Конец — только сон начала.Вот почему совершаешь бездействие и учишь без слов.Художник равнодушен к творению.Завершив труд, не видит заслуги.Значит, заслугу бессмысленно отрицать.Вот почему его тво...

ЕЩЕ




Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Дао Дэ Дзин (перевод Макаровой Елены)" Лао -цзы относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. "Дао Дэ Дзин (перевод Макаровой Елены)" Лао -цзы читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Дао Дэ Дзин (перевод Макаровой Елены)

Новинки

Сон на яву
  • 21
  • 0
  • 0

Аннотация:

И снова наступило апрельское утро, но на этот раз оно было пронизано неумолчным шумом дождя. Крупные...

Полный текст — 83 стр.

И снова наступило апрельское утро, но на этот раз оно было пронизано неумолчным шумом дождя. Крупные...

Меж двух миров
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пыт...

Полный текст — 1 стр.

В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пыт...

Предать - значит любить
  • 15
  • 0
  • 0

Аннотация:

Все наперебой уговаривали Юлю поплакать, излить горе по погибшему мужу, но глаза ее оставались сухим...

Полный текст — 27 стр.

Все наперебой уговаривали Юлю поплакать, излить горе по погибшему мужу, но глаза ее оставались сухим...

Академия драконов. Чужая истинная
  • 18
  • 0
  • 0

Аннотация:

Во время подработки в кондитерской я умудрилась уронить пирожные на надменного красавчика, дракона и...

Полный текст — 0 стр.

Во время подработки в кондитерской я умудрилась уронить пирожные на надменного красавчика, дракона и...

Лицензия для Робин Гуда
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Дар Осокин, киллер со стажем, выполняя задание, сталкивается на заранее облюбованной им крыше с моло...

Полный текст — 57 стр.

Дар Осокин, киллер со стажем, выполняя задание, сталкивается на заранее облюбованной им крыше с моло...

Коварство без любви
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Одно дело играть трагедию на сцене перед зрителями, и совсем другое - быть ее участником в жизни. Вс...

Полный текст — 68 стр.

Одно дело играть трагедию на сцене перед зрителями, и совсем другое - быть ее участником в жизни. Вс...

Итальянская ночь
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Целыми днями Раиса лежала на диване, просматривая по телевизору семейную хронику, где счастье льется...

Полный текст — 54 стр.

Целыми днями Раиса лежала на диване, просматривая по телевизору семейную хронику, где счастье льется...