Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв.

Шекспир Уильям
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 98
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Монолог Гамлета «Быть или не быть…» в оригинале и переводах М. Вронченко, М. Загуляева, Н. Кетчера, Н. Маклакова, А. Соколовского, А. Московского, К.Р., П. Гнедича, П. Каншина, Д. Аверкиева, Н. Россова, М. Морозова, В. Набокова, М. Лозинского, Б. Пастернака.

ЕЩЕ




Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв." Шекспир Уильям поможет тебе приятно скоротать время. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. "Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв." Шекспир Уильям читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв.

Новинки

Невеста Моцарта
  • 1320
  • 9
  • 0

Серия: Бандитская сага #1

Жанр:

Аннотация:

Его зовут Моцарт. Однажды ему не оставили выбора — убили жену и ребёнка. И он отомстил. Навё...

Блок — 19 стр.

Его зовут Моцарт. Однажды ему не оставили выбора — убили жену и ребёнка. И он отомстил. Навё...

Книга прощения. Путь к исцелению себя и мира
  • 111
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Архиепископ Десмонд Туту, лауреат Нобелевской премии мира, вместе со своей дочерью, преподобной М...

Фрагмент — 0 стр.

Архиепископ Десмонд Туту, лауреат Нобелевской премии мира, вместе со своей дочерью, преподобной М...

Босс, хочу от тебя ребенка
  • 139
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мне никак не удаётся забеременеть. Баба Сима нагадала, что отцом моего ребёнка станет мужчина с р...

Фрагмент — 0 стр.

Мне никак не удаётся забеременеть. Баба Сима нагадала, что отцом моего ребёнка станет мужчина с р...

Мурана
  • 99
  • 0
  • 0

Аннотация:

Пандора и Ганимед вернулись в свою реальность, которую им пришлось оставить для того, чтобы выполнит...

Полный текст — 18 стр.

Пандора и Ганимед вернулись в свою реальность, которую им пришлось оставить для того, чтобы выполнит...

Три женщины
  • 114
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Чего хочет женщина, когда хочет любви? Лина заводит любовника, потому что муж месяцами не прика...

Фрагмент — 17 стр.

Чего хочет женщина, когда хочет любви? Лина заводит любовника, потому что муж месяцами не прика...