Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова

Сборник
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 46
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Эта книга – результат более чем двадцатилетней работы члена Союза «Мастера литературного перевода» Андрея Пустогарова. Отбор для перевода проводился по следующим критериям: произведение должно содержать новое для русской поэзии, то, что у нас еще не освоено, и быть интересным современному читателю.

ЕЩЕ




Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова" Сборник окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. "Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова" Сборник читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова

Новинки

Кризис власти
  • 160
  • 3
  • 0

Аннотация:

Враги сильны, врагов много, враги наступают. А у меня нет припасов для армии, нет оружия для неё,...

Полный текст — 73 стр.

Враги сильны, врагов много, враги наступают. А у меня нет припасов для армии, нет оружия для неё,...

Принцесса на измене
  • 67
  • 0
  • 0

Аннотация:

ФИНАЛ   Достойная работа, счастливая семья, баронский титул и процветающий манор. Но беда...

Полный текст — 82 стр.

ФИНАЛ   Достойная работа, счастливая семья, баронский титул и процветающий манор. Но беда...

Принцесса на измене
  • 47
  • 1
  • 0

Аннотация:

ФИНАЛ   Достойная работа, счастливая семья, баронский титул и процветающий манор. Но беда...

Полный текст — 82 стр.

ФИНАЛ   Достойная работа, счастливая семья, баронский титул и процветающий манор. Но беда...

Феодал
  • 128
  • 6
  • 0

Аннотация:

Я вижу людей, как открытую книгу. Нет, я не умею читать мысли, но мой дар подсвечивает потенциал,...

Полный текст — 78 стр.

Я вижу людей, как открытую книгу. Нет, я не умею читать мысли, но мой дар подсвечивает потенциал,...