Сонет 17 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Swami Runinanda, Комаров Александр Сергеевич, Свами Ранинанда, Komarov Alexander Sergeevich
Рейтинг 6
  • Понравилось: 3
  • В библиотеках: 3
  • 58
  • 3
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Многие годы в литературных кругах по всему миру идут горячие споры, кто на самом деле писал под литературным псевдонимом «Уильям Шекспир». «Шекспировский вопрос» продолжает волновать умы исследователей творчества Шекспира по всему миру. Бернард Шоу завидовал Уильяму Шекспиру, поэтому придумал иронический неологизм слово «bardolatry», что в переводе с английского на русский означает «бардопоклонство». Произведения Шекспира остаются популярными и в наши дни, они постоянно изучаются и переосмысливаются в соответствии с политическими и культурными условиями. Бардопоклонство — это поклонение, особенно когда считается чрезмерным, Уильяма Шекспира. Шекспир был известен как "Бард" с восемнадцатого века. Термин «бардопоклонство» в интерпретации Бернард Шоу, был получен из спонтанного сочетания слов «бард и служение», исходя из греческого слова «богослужение» пророчицы Сивиллы Кумской богу Аполлону по Вергилию, был придуман английским писателем Джорджем Бернардом Шоу в предисловии к его сборнику «Три пьесы для пуритан». Причина зависти Бернарда Шоу к Уильяму Шекспиру заключалась в творческой чёрной зависти, так как произведения Шекспира по популярности среди англичан значительно превосходили произведения Бернарда Шоу. Можно предположить, что в данном случае зависть настолько затмила разум Бернарда Шоу, что он уже не мог отличить слово «изучение», от слова «поклонение». В конце концов Уильям Шекспир выдающийся драматург, а не божество!

ЕЩЕ




Отзывы

Популярные книги

Читать Сонет 17 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Новинки

Судьба магии
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. От Сары Рааш, автора миро...

Полный текст — 0 стр.

Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. От Сары Рааш, автора миро...

Идиллия в Оксфорде
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Пеппер Калхаун, наследница торговой империи, решает начать новую жизнь с чистого листа. Она летит в ...

Полный текст — 0 стр.

Пеппер Калхаун, наследница торговой империи, решает начать новую жизнь с чистого листа. Она летит в ...

Всё как ты хотел, или (Не) мой дракон
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Не знаю, как я оказалась в теле бесправной сироты. Вроде необычный мир, где живут драконы, да и моя ...

Полный текст — 0 стр.

Не знаю, как я оказалась в теле бесправной сироты. Вроде необычный мир, где живут драконы, да и моя ...

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я была талантливым косметологом, пока не попала в другой мир, в тело рябой доярки из Паперрино, на к...

Полный текст — 0 стр.

Я была талантливым косметологом, пока не попала в другой мир, в тело рябой доярки из Паперрино, на к...

Рипсимиянки
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

300 год от Рождества Христова. Император Рима Диоклетиан влюбляется в девушку по имени Рипсимия, кот...

Полный текст — 0 стр.

300 год от Рождества Христова. Император Рима Диоклетиан влюбляется в девушку по имени Рипсимия, кот...

Пленница тёмных лордов
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

День выдался сложным. Выяснила, что жених мне изменяет, так что пришлось его выгнать и выбросить его...

Полный текст — 0 стр.

День выдался сложным. Выяснила, что жених мне изменяет, так что пришлось его выгнать и выбросить его...

Малышка и Карлссон
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Без работы, без жилья, без друзей... Девушка из провинции - в большом городе. Все начинается с друзе...

Полный текст — 0 стр.

Без работы, без жилья, без друзей... Девушка из провинции - в большом городе. Все начинается с друзе...