Сонет 23 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда

Комаров Александр Сергеевич
Рейтинг 2
  • Понравилось: 1
  • В библиотеках: 1
  • 37
  • 1
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Изучая эпоху Уильяма Шекспира я попытался понять дух эпохи, всю сложность взаимоотношений живших тогда,- плоть от плоти. Это уклад жизни шекспировского средневековья. Очевидно, в будущем человеческие чувства останутся, такими же. Вполне вероятно, что чувства людей живших в далеком прошлом были более чище и ярче, мы только можем предполагать изучая и анализируя тексты тех времен. Это и было основной моей целью и мотивацией для перевода мной Сонета 23 Уильяма Шекспира, ибо предыдущие переводы, не дали мне объемлющего ответа на возникшие вопросы в ходе изучения текста оригинала. Однако можно отметить что текст оригинала Сонета 23 отличается от текста Сонета 116 в значимой части стилистикой и морфологическими признаками, где четко отчерчиваются временные рамки формирования старо британского диалекта. Предположительно, что Сонет 23 был написан в более раннем, творческом периоде Шекспира.

ЕЩЕ




Отзывы

Популярные книги

Дорогой читатель. Книгу "Сонет 23 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. Умелое использование зрительных образов писателем создает принципиально новый, преобразованный мир, энергичный и насыщенный красками. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. "Сонет 23 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Сонет 23 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда

Новинки

Пленница тёмных лордов
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

День выдался сложным. Выяснила, что жених мне изменяет, так что пришлось его выгнать и выбросить его...

Полный текст — 0 стр.

День выдался сложным. Выяснила, что жених мне изменяет, так что пришлось его выгнать и выбросить его...

Малышка и Карлссон
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Без работы, без жилья, без друзей... Девушка из провинции - в большом городе. Все начинается с друзе...

Полный текст — 0 стр.

Без работы, без жилья, без друзей... Девушка из провинции - в большом городе. Все начинается с друзе...

Пленница тёмных лордов
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

День выдался сложным. Выяснила, что жених мне изменяет, так что пришлось его выгнать и выбросить его...

Полный текст — 0 стр.

День выдался сложным. Выяснила, что жених мне изменяет, так что пришлось его выгнать и выбросить его...

Пленница тёмных лордов
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

День выдался сложным. Выяснила, что жених мне изменяет, так что пришлось его выгнать и выбросить его...

Полный текст — 0 стр.

День выдался сложным. Выяснила, что жених мне изменяет, так что пришлось его выгнать и выбросить его...

Меч ангелов
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Вот он – инквизитор, покорный слуга Святого Официума, церковной организации, которая вот уже почти п...

Полный текст — 0 стр.

Вот он – инквизитор, покорный слуга Святого Официума, церковной организации, которая вот уже почти п...

Вьюрэйские холмы
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Приехав на учёбу в маленький городок под названием Вьюрэй, Мелания не подозревала, что её будущее пр...

Полный текст — 0 стр.

Приехав на учёбу в маленький городок под названием Вьюрэй, Мелания не подозревала, что её будущее пр...

Вьюрэйские холмы
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Приехав на учёбу в маленький городок под названием Вьюрэй, Мелания не подозревала, что её будущее пр...

Полный текст — 0 стр.

Приехав на учёбу в маленький городок под названием Вьюрэй, Мелания не подозревала, что её будущее пр...