Аннотация
В данной публикации рассказ Льюиса Кэрролла "Вильгельм фон Шмиц" представлен в трёх переводах на русский язык и в английском оригинале, что даёт читателю возможность для сравнения.
В данной публикации рассказ Льюиса Кэрролла "Вильгельм фон Шмиц" представлен в трёх переводах на русский язык и в английском оригинале, что даёт читателю возможность для сравнения.
Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Вильгельм фон Шмиц (3 перевода и оригинал)" Кэрролл Льюис не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. "Вильгельм фон Шмиц (3 перевода и оригинал)" Кэрролл Льюис читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.
Жанр: Городское фэнтези
Аннотация:
Оказывается, сны могут не только сниться. Их можно еще и ловить. И даже продавать, построив на этом ...
Оказывается, сны могут не только сниться. Их можно еще и ловить. И даже продавать, построив на этом ...
Аннотация:
И снова наступило апрельское утро, но на этот раз оно было пронизано неумолчным шумом дождя. Крупные...
И снова наступило апрельское утро, но на этот раз оно было пронизано неумолчным шумом дождя. Крупные...
Аннотация:
В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пыт...
В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пыт...
Аннотация:
Все наперебой уговаривали Юлю поплакать, излить горе по погибшему мужу, но глаза ее оставались сухим...
Все наперебой уговаривали Юлю поплакать, излить горе по погибшему мужу, но глаза ее оставались сухим...
Аннотация:
Во время подработки в кондитерской я умудрилась уронить пирожные на надменного красавчика, дракона и...
Во время подработки в кондитерской я умудрилась уронить пирожные на надменного красавчика, дракона и...
Жанр: Крутой детектив
Аннотация:
Дар Осокин, киллер со стажем, выполняя задание, сталкивается на заранее облюбованной им крыше с моло...
Дар Осокин, киллер со стажем, выполняя задание, сталкивается на заранее облюбованной им крыше с моло...
Жанр: Крутой детектив
Аннотация:
Одно дело играть трагедию на сцене перед зрителями, и совсем другое - быть ее участником в жизни. Вс...
Одно дело играть трагедию на сцене перед зрителями, и совсем другое - быть ее участником в жизни. Вс...
Отзывы