Аннотация
Гарет Паттерсон
Я всей душою с вами, львы!
Перевод С. Лосева
Посвящаю эту книгу Рафики - львице,
которая заменила мне дочь.
Да хранит ее Господь!
СЛОВА ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ
Позвольте еще раз выразить благодарность всем тем, кого я уже благодарил со страниц книги "Последние из свободных", продолжением которой является книга, лежащая сейчас перед вами. Я особенно признателен правительству Ботсваны и многим чиновникам, которые с сочувствием относились к моей работе и поддерживали ее.
Но самые теплые слова я обращаю к своему верному другу - Розанне Сейвори, которая оказывала мне столь необходимую поддержку в течение целого десятилетия работы со львами. И к Джулии - я перед тобою в неоплатном долгу за твои долготерпение, любовь и помощь - мне и львам. Но и твой долг - взять в руки перо и написать свою повесть о "львиных" днях и ночах, которые мы провели вместе и в разлуке.
Хочу также поблагодарить Глорию Кеверн...
Отзывы