Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 24

Хорошо хоть, я не успела далеко отойти от костра... Незнакомец ковылял, спотыкаясь и на ходу теряя силы, и к стоянке я его чуть ли не руках несла, по пути пытаясь разговорить.

– Вы здешний?

– Я... Не помню я, девонька... – неуверенно промямлил старичок. – И местный, может... Давно в этих краях не был, почитай как лет сто уже.

– О-о-о, – уважительно покивала я. – За такое время и имя свое забыть можно... А вернулись семью проведать?

– Да нету ведь у меня ее, семьи-то, – искренне опечалился дедок, опустив седую голову.

 Я отругала себя за глупые вопросы. Придумала тоже, больного человека расспрашивать... Он передвигается-то с трудом, а на разговоры ведь столько сил уходит...

До костра, до маячившего из-за поворота тропы, мы добирались в полном молчании. А когда добрались, я удивилась резко изменившемуся поведению виалов. Животные, до недавнего времени мирно щиплющие травку, дружно повернули головы в нашу сторону, громко заржали и, встав на дыбы, умчались в неизвестном направлении.

– Что это с ними? – окликнула я сидевшего ко мне спиной Свята.

– А-а-а? – тот обернулся.

При одном взгляде на старичка лицо харта заметно побледнело.

– Касси, бестолочь!..

– Почему это? – я осторожно опустила дедка на траву. – Чего ты завелся? Лучше чаю человеку завари, видишь, он болен!

– Болен? – Свят издал странный смешок. – Он не болен, Касси. Он мертв. Давно мертв от той заразы, что его убила тысячелетия назад. Ты хоть знаешь, кого к нам привела?

– Нет, он не представился, – наивно ответила я и обернулась на старичка.

И вздрогнула. Всю его немощность как рукой сняло. Нет, дрожь не прошла, скорее, наоборот, усилилась, но на бледном до зелени лице появилось выражение уверенности, а тонких бескровных губах – пугающая насмешливая улыбка.

Я невольно отшатнулась, спряталась за спину харта и громким шепотом поинтересовалась:

– Кто это?..

– Моровое поветрие, – процедил сквозь зубы он. – Одно из четырех наших наказаний.

– Моровое что?..

– Потом объясню.

В глазах Свята вспыхнул и рассыпался фейерверк золотистых искорок. Колдует, ага. Вот как работают волшебники-профессионалы – без голливудских спецэффектов, патетических жестов или пафосных воплей. Все магия – лишь проскользнувший в глазах приказ. И дедок, продолжая нехорошо улыбаться, вспыхнул аки факел и испарился, оставив после себя мерзкий запах жженого волоса. А харт повернулся ко мне и озабоченно пощупал мой лоб.

– Вроде, пронесло... – и нахмурился.

Я попятилась, почуяв взбучку, и, не дожидаясь заслуженной головомойки, первой пошла в атаку:

– Не надо на меня так смотреть! Я ничего не знаю ни о каких ваших поветриях! Да и откуда мне знать-то, если я из другого мира? Ты первым должен был меня предупредить!

– Верно, – вздохнул он, соглашаясь. – Садись.

Я, помыв в ручье руки, по-турецки уселась на расстеленный спальник, а Свят, помешивая в котелке похлебку, рассказал:

– Моровые поветрия – это носители страшных болезней. Всего их четверо, как сторон света, откуда они и приходят. Их называют Лихорадкой, Проказой, Холерой и Чумой. Поветрия активны два раза в год – в период летнего и зимнего солнцестояний. Их нельзя уничтожить, зато они легко уничтожают все живое. Им достаточно пройтись по деревне – и жители обречены. Поветрия прикрывают свою сущность мороком и их легко принять за обычных людей. Единственное, что мог сделать Магистр, – это предсказать, где именно они появятся и в какую сторону отправятся. И народ успевал перебраться в ближайший приграничный мир и переждать там день-два. Но сейчас Магистра нет. Одна надежда на животных – они чувствуют приближение поветрий.

– Поэтому виалы и удрали? – сообразила я.

– Угу... Черт, с этими поисками у меня совсем вылетело из головы, какой сегодня день... Если бы я тебя предупредил, возможно, поветрие прошло бы мимо нас. Они редко обращают внимание на одиноких путников. Чем больше жертв – тем сильнее поветрия становятся. Видимо, ты наткнулась на него случайно, в тот момент, когда оно перемещалось.

Я помолчала, задумчиво покусывая нижнюю губу.

– Их можно прогнать, – подвел итог своей лекции харт. – Но это не значит, что они не вернутся.

Я встрепенулась:

– Так он может запросто явиться ночью и заразить нас какой-нибудь чумой?

– Не чумой, а лихорадкой, – поправил Свят. – И – да! – может. И никакое колдовство не поможет.

– Тогда я не буду спать и покараулю, – испуганно объявила я.

– Как хочешь, – мой собеседник пожал плечами и передал мне плошку с похлебкой.