Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 85

– Да, ваша светлость, я понимаю. – Молли смиренно наклонила голову.

– Расскажите мне теперь очень подробно, ничего не упуская, что вы ощущали, пока эти двое варваров вырывались из нашей западни, – велел лорд. И самолично, не снимая перчаток, сел к пишущей машинке.

Молли говорила, словно пробираясь по тонкому льду. Лорд недоверчив, подозрителен и очень внимателен к мелочам. Она с самого начала нипочём не смогла бы его обмануть, если б кошка Ди, прикрытая магией, не вытаскивала письма из фальшивого тайника.

Она не понимала, что лорд от неё хочет. Не сейчас, не в данную минуту, но вообще. Могла кое-как осознать, что за «пустоту» показывает девятому эрлу его необыкновенная камера.

Однако нельзя и от всего отпираться, настойчиво подсказывал азарт. Она сможет, она справится! Надо только очень осторожно, очень аккуратно делиться с лордом тем, что ей известно, на каждую крупицу правды, что не повредит Таньше с Медведем, класть три фунта лжи.

Она не знала, что положено и чего не положено ощущать, когда в тебе эта пресловутая «пустота», «отсутствие магии». Поэтому выдавала и в самом деле лишь мизерные крохи правды.

Однако, судя по всему, лорд Спенсер остался доволен. Он удовлетворённо хмыкал, фыркал, ухмылялся, с энтузиазмом колотя по клавишам.

– Очень хорошо, мисс Моллинэр. Понятно, что эти болваны растерялись, перепугались и, несмотря на мои строжайшие указания, принялись палить во все стороны. Просто чудо, что вас не задело, – я видел сам, когда вы сидели у стены, у вас вокруг головы самое меньшее дюжина пулевых выбоин. Впрочем, это уже позади, не вздрагивайте. Очень, очень возможно, мисс, что судьба ваша – гораздо выше той, что предначертали вам родители, безусловно, из лучших побуждений… – Лорд Спенсер перестал печатать, встал из-за машинки. Молли обратила внимание, что он тоже двигается со странной грацией, наподобие Таньши и Медведя.

Вышедшие из молодого возраста джентльмены так не ходят.

– Вы ещё слишком юны, мисс Моллинэр, для того чтобы… сделаться тем, кем вы можете сделаться. Поэтому мы закончим на этом беседу о будущем и вернёмся к настоящему. Что сказали вам оборотни до того, как поняли, что это засада?

– «Что случилось, что ты хотела нам сказать», – не моргнув глазом, соврала Молли.

– Хм-м, и всё?

– Почти, ваша светлость. Я поняла, что они заметили, что они почуяли… и крикнула им «засада!». А что ещё я могла сделать, мой лорд? На варваров почти сразу же кинулись эти, которые притворялись дорожными рабочими…

– Отвратительно притворялись, должен сказать, – поморщился лорд. – Именно это и происходит, когда операция назначается по требованию столицы, а в ней задействованы и армия, и полиция, и Департамент, и даже гражданская стража. А куда варвары вас потащили, кстати сказать?

Молли развела руками.

– Не ведаю, мой лорд. Они не утруждали себя рассказами.

– Верю, – пробормотал задумчиво граф. – Времени им явно недоставало…

– Ваша светлость, – осмелела Молли, видя раздражённого – явно столичными происками – девятого эрла. – Ваша светлость, но разве не вы командовали всем?..

– Я? Командовал? – Лорд Спенсер сперва вскинул бровь, а потом расхохотался. – Мисс Моллинэр, мой статус тут… несколько иной. Командовал глава Особого Департамента Норд-Йорка, а это отнюдь не я.

– Но… вы говорили… нам нужен успех… у вас недоброжелатели…

– Всё верно, мисс Моллинэр. Однако то, что вы видите в сём кабинете, – лорд небрежно повёл рукой вокруг себя, – есть следствие моей знатности и принадлежности к Палате Пэров, а не формального места в табели о рангах Особого Департамента. Не все его решения я могу отменить.

Это как-то плохо сочеталось с тем, что Молли знала – и о Департаменте, и о лорде. Она готова была поклясться, что возглавляет Особый Департамент Норд-Йорка именно лорд Спенсер.

– Вижу, вы смущены и сбиты с толку, – покровительственно бросил граф. – Ничего страшного, скоро поймёте. Пока что я могу вам сказать – пусть вас не смущает случившееся сегодня. Всё обернулось наилучшим образом для нас с вами, мисс Моллинэр. Думаю, что теперь вам надлежит отправиться домой – Сингх займётся этим, – а я займусь написанием моего послания к Палате. До скорой встречи, мисс Моллинэр. Сингх! Эй, Сингх!..

– Я тут, сахиб.

* * *

Ну конечно же, родители едва не умерли от беспокойства. Ну конечно же, назавтра весь Норд-Йорк только и говорил, что о кровавом побоище на Пистон-стрит. Слухи расползались самые дикие, но большинство сходилось во мнении, что имела место охота на некоего малефика, что успел обратиться в чудовище и, прежде чем был уничтожен, убил и покалечил несколько десятков егерей вкупе со служащими Особого Департамента.

Город гудел, а Молли, как ни в чём не бывало, отправилась в школу. Хотя… если честно, сидеть на уроках после всего пережитого было очень странно.

В кармане у неё лежало письмо лорда Спенсера, доставленное паропочтой ранним утром.

«Мисс Моллинэр. Не пытайтесь больше связываться с вашими корреспондентами, это опасно. Они могут попытаться отомстить за «предательство», а вы теперь, после наших последних открытий – я имею в виду, конечно, вашу «пустотность», – представляете для Палаты Пэров интерес куда больший, чем раньше. Поэтому решительно запрещаю любые контакты с варварами. Пусть думают, что хотят. Что же до вас, то, скорее всего – если мои выводы будут подтверждены другими членами Палаты, а это, в свете исчерпывающих данных, полученных мною, представляется практически неизбежным, – вам будет предложено обучение в одном из лучших закрытых пансионов Королевства, школе для девочек аббатства Уайкомб. Как вам, полагаю, известно, там получают образование члены королевской семьи и дочери пэров Империи. Это лишь первый шаг, мисс Моллинэр. Пока же требую от вас соблюдать осторожность, ничего не предпринимать и жить спокойно».

Разумеется, мама мигом забыла все свои страхи при одном только упоминании аббатства Уайкомб. Равным образом забыла она и свои передовые взгляды, бывшие главной причиной того, что Молли ходила в «светскую» гимназию миссис Линдгроув, а не в церковную школу.

– Боже мой, Джон, боже мой! Господи, подумать только, аббатство Уайкомб! Там училась сама Её Величество! И королева-мать! И обе принцессы! И дочери почти всех пэров! Знаменитее, пожалуй, только школа Тонбридж… но она исключительно для мальчиков… Придется срочно подучить катехизис… о мой бог, какие возможности, какие знакомства, какие связи! Для нашей Молли – дочери скромного…

– Гм…

– Прости, дорогой, но это правда. Так вот, для дочери скромного военного доктора, который…

– Я на службе совсем недавно, Анна. Ты забыла?

– Ах, милый, но кому важно, что ты был гражданским железнодорожным врачом? Забудь об этом! Теперь ты офицер! Майор медицинской службы Её Величества Горного Корпуса – как звучит, а?

– Анна… – расстраивался папа.

Молли слушала всё это вполуха, уже стоя на пороге.

Она не знала, что думают о ней сейчас Таньша и Медведь. Оборотни сознательно шли в ловушку, чтобы вызволить её; она знала, что им удалось ускользнуть, иначе лорд Спенсер не преминул бы похвастаться. Она знала, что кошка Ди тоже в порядке, что она с Волкой и Всеславом. Ей больше не нужно было ничего писать, не требовалось притворяться.

Магии внутри неё тоже не было, но Молли не боялась. В прошлый раз она вернулась, когда требовалось защитить братца от пустоглазов. Вернулась сама по себе, и Молли потратила её, защищая Медведя с вервольфой. Выдернуть те паропроводы из стен оказалось не так уж сложно, только силы пришлось потратить очень много. И слава Зверю Земли, что лорд Спенсер списал всё это на магию «варваров»!

Конечно, отъезд в какое-то там аббатство Уайкомб в её планы не входил совершенно. Как она снесётся с Медведем и Волкой, если уедет? Кто защитит братца? Кто проследит за ним, чтобы его собственную магию не обнаружили раньше времени?