Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 12

– Знаешь, а ведь я – не простая девушка, я – девушка – птица, я умею летать.

Он еще не успел ничего ответить, а она уже стояла чуть поодаль, грациозно выгнув шею, словно лебедь, и медленно приподнимала вверх руки, которые превратились в крепкие крылья.

– Смотри! – воскликнула она и воспарила в небесную высь.

Потом она научила Лерола ловить восходящие и нисходящие воздушные потоки, чтобы вместе парить над засыпающей и просыпающейся землей. Как они были счастливы тогда, думая, что счастье их будет вечным.

Но в одночасье все изменилось. Людям – птицам пришлось подчиниться земным законам, чтобы выжить.

– Це-ре-ра! – простонал Лерол. – Что с тобой, любовь моя? Смогла ли ты улететь?

Спазм перехватил его горло, на глазах навернулись слезы. Лерол закрыл лицо руками, опустив голову в колени.

– Дядя Лерол, – проговорила соседская девочка, тронув его за плечо.

– Как ты попала сюда? – испуганно воскликнул Лерол.

– Мама отправила меня к вам через подземный ход, – пояснила девочка. – Она велела передать, что тетю Цереру схватили солдаты императора, что ей нужна ваша помощь.

– Помощь! – воскликнул Лерол, поспешно поднявшись. – Я помогу тебе, Церера…

Он бросился к потайному ходу, забыв о безмятежно спящей Аэлите.

В комнате за столом сидел человек в дорогих одеждах и пристально смотрел на отверстие подземного хода.

– Здравствуй, Лерол, – громко поприветствовал он отца Аэлиты, появившегося из темноты.

– Берстар!? – замер в изумлении Лерол.

– Император Берстар, – поправил его человек, сидящий за столом. – Да – да, Император! Я достиг таких высот, Лерол, о которых ты даже не мог помыслить.

Император поднялся, вплотную подошел к Леролу и, чуть прищурившись, проговорил:

– А ты – джалледин, изгнанный из Запретного города за любовь к простолюдинке, чего добился? Счастлив ли ты? Что дала тебе твоя любовь?

– Ты вряд ли поймешь меня, Берстар, – пристально глядя в глаза императора, сказал Лерол. – Порой за один миг любви можно отдать жизнь.

– Как это сделала твоя жена, – усмехнулся император.

– Церера? Что с ней? – воскликнул Лерол, понимая, чувствуя, что произошло самое худшее, но не желая верить в это.

– Ее убили мои слуги, – глянув на Лерола свысока, ответил Берстар. – Золотая стрела пронзила ей сердце в тот момент, когда она собиралась взлететь. Ты ведь тоже умеешь летать, Лерол? Покажи же мне, как это делается. Научи своего императора. Ну, что же ты медлишь?

– Я не умею летать, – процедил сквозь зубы Лерол.

– Вот как, значит, Аэлита – вовсе не твоя дочь, а та девушка, которую мы все так долго искали? – улыбнулся Берстар. Он скрестил на груди руки и, свысока глянув на Лерола, проговорил:

– Выходит, это твоя жена Церера научила Аэлиту летать? А твоя миссия, Лерол, состояла лишь в том, чтобы оберегать крылатое создание? Но ты, Лерол, забыл об этом, как когда-то забыл о своем высшем предназначении, забыл о том, что ты – джалледин! Любовь ослепила тебя, сделав предателем святых идей. Сначала ты нарушил закон, запрещающий снисходить до простолюдинок, а теперь… Но, знаешь, Лерол, твоя забывчивость начинает мне нравиться. Оставив Аэлиту без защиты, ты обрек ее на верную смерть.

Лерол побледнел, но ни один мускул не дрогнул на его лице. Он продолжал неподвижно стоять перед императором и, немигая, смотреть в его темные, злые глаза.

– Ценю твою выдержку, Лерол, – похлопал его по плечу Берстар. – Ты всегда был мне симпатичен. Помнишь, поначалу мы даже были друзьями, близкими друзьями, Лерол? Но… время все расставило на свои места. Я – император, а ты – отверженный джалледин. Мне придется убить тебя, Лерол.

– Тогда делайте это быстрее, Ваша Светлость, – спокойно проговорил Лерол.

– Нет, друг мой, – покачал головой Берстар. – Спешка нам ни к чему. Я желаю насладиться своей властью, своим величием. Ты будешь сидеть на троне рядом со мной, когда твоя дочь Аэлита сама отдаст мне свое сердце, узнав, что ее отец – предатель… Как тебе моя идея?

Лерол ничего не ответил, только чуть выше приподнял голову.

– Твое молчание я расцениваю, как одобрение моих слов. Итак, Аэлита бросится на острый шпиль, торчащий из поднятых к небу ладоней, чтобы спасти ценой собственной жизни человечество. Именно так заканчивается легенда о девушке – птице. Но… – император подошел вплотную к Леролу и закончил свою речь полушепотом. – Пойми, Лерол, человечеству не нужна эта жертва. Взгляни вокруг, открой глаза пошире. Все, все вокруг, все без исключения заняты только собой. «Никто не возвышает голоса за правду, и никто не вступается за истину; надеются на пустое и говорят ложь, зачинают зло и рождают злодейство. Мысли их – мысли нечестивые. Опустошение и гибель на стезях их».[1] Император отошел от Лерола, сел на стул, закинул ногу на ногу и, улыбнувшись, сказал:

– Люди изнывают от скуки, желая сенсационных зрелищ. И мы даем им эти зрелища, Лерол. Я, император Берстар, даю… Но, знаешь, Лерол, я тут подумал, что ты бы тоже мог стать моим союзником. Я предлагаю тебе снова стать джалледином, Лерол. Приняв мое предложение, ты сможешь продлить жизнь Аэлиты. Мы отправим ее на поиски темнокожей красавицы, а потом… потом решим, что делать дальше. Я вижу движение мысли в твоих глазах, Лерол. Я знаю, что дух джалледина никогда не умирает. Никогда, Лерол…

Император встал, поднял вверх правую руку, левую опустил вниз, сделал несколько замысловатых движений и, улыбнувшись просветленной улыбкой, спросил:

– Что ответишь мне, верный джалледин?

Лерол улыбнулся, прижал левую руку к груди, а правую протянул императору.

– Я знал, что ты не подведешь меня, Лерол, – обняв его, проговорил Берстар. – Знал…

Вернувшись обратно к тайному убежищу, Лерол увидел, что Аэлита с соседской девочкой играют в догонялки. Он прислонился к дереву, не желая нарушать иллюзию безмятежного счастья.

– Отец! – воскликнула Аэлита, бросившись к нему. – Все ли в порядке с матушкой?

– Да – да, милая, – соврал Лерол. – А вот тебе нельзя здесь больше оставаться.

– Почему, отец? – поинтересовалась Аэлита.

– Император заточил Ариэля в башню Императорского превосходства… – проговорил Лерол. Аэлита вскрикнула.

– Что случилось, Аэлита? – глядя на Аэлиту снизу вверх, спросила подбежавшая девочка. – Неужели солдаты убили твою матушку?

– Нет – нет, – улыбнулась Аэлита, – с матушкой все в порядке. В беду попал мой самый… лучший друг.

– А – а – а, – многозначительно протянула девочка, моментально потеряв интерес к Аэлите и Леролу. Она повернула голову к зеркальной глади озера, с которой взмыли вверх белоснежные лебеди.

– Улетай и ты, Аэлита, – проведя рукой по ее золотым волосам, проговорил Лерол.

– Я не могу улететь, отец, – покачала головой Аэлита, с тоской глянув на Лерола. – Я должна помочь Ариэлю.

– Ты поможешь ему, если отыщешь темнокожую красавицу с бирюзовыми миндалевидными глазами, – сказал Лерол.

– Но, где же мне отыскать ее отец?

– Я думаю, у Вершины Мира, в мраморной башне с серебряными колокольцами, – ответил Лерол.

– А зачем мне отыскивать ее, отец? – спросила Аэлита.

– Император сказал, что дарует жизнь Ариэлю, лишь в том случае, если в его дворец приведут темнокожую красавицу, на которой он желает жениться, – сказал Лерол.

– Как странно, – задумчиво произнесла Аэлита. – Император желает жениться на девушке, которую он никогда не видел…

– Порой одного взгляда достаточно, чтобы в сердце запылал огонь любви, – улыбнулся Лерол.

– Но, ведь второй взгляд может принести разочарование, – проговорила Аэлита, пристально глянув в глаза отца.

– Кто сказал тебе об этом? – поинтересовался Лерол.

– Ветер, который заставлял звенеть серебряные колокольчики на мраморной башне, – ответила Аэлита.

– Серебряные колоколцы на крыше высокой башни, – задумчиво повторил Лерол. – Когда-то нам рассказывали легенду о том, что в этой башне у подножия Вершины Мира живет темнокожая красавица с глазами испуганной серны, волосами, украшенными белым жемчугом, точеной фигурой и дивным голосом. Тот, кого полюбит красавица, станет бессмертным… Мы все мечтали понравиться ей. Но никто не знал, где искать Вершину Мира, и есть ли она в действительности.

1

Книга Пророка Исайи 59:4, 7.