Страница 14 из 96
1925
61. «От коричневых северных гор…»
1926
62. Молитва («Есть Господь. Сердце ведает, молится…»)
1925
63. Сон («Старуха гадалка седая…»)[71]
1926
64. «Розово-коричневые клубы…»
1925
65. «Упал и вдребезги разбился…»
1928
66. «Дальний берег синей реки…»
1928
67. «Убеги и спрячь с собою грезу…»
1926
68. «Мы не одни. По нашим колеям…»[72]
Володе Визи
1926
69. Chinese Serenade[73]
71
The poem has an English version, poem 72.
72
For Володя Визи see note on poem 54.
73
The poem was first published in the journal Manuscript (Pomona College, Claremont), v. 3, no. 1, November 1925, and given honorary mention; it was reprinted in the journal Inter-Collegiate World. Chang-O: Chang Ye, the moon goddess in Chinese mythology.