Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 72

― Я вас не трону, ― сказал Мика, слегка удивлённый всем, что произошло. Джиро с Наоми не были похожи на тех, кто может убить вампиров, но они явно что-то знали. Мика хотел разобраться. Подкрепляя слова действиями, он опустил меч ― убрать совсем не осмелился. ― Я просто хочу поговорить.

― Поговорить? ― Джиро, недоумевая, посмотрел на него. ― Поговорить? Ты себя слышишь?

― Мне плевать, что ты об этом думаешь, человек, ― повысил голос Мика. ― У меня есть вопросы. Ответьте на них ― и я уйду. Что вы сделали с другими вампирами?

Джиро смотрел недоверчиво, даже потянулся к ножам ― но передумал. Мика ждал и за терпение получил награду: Джиро-таки ответил, на полном серьёзе заявив:

― Пленили.

― Невозможно. У меня нет времени на шутки.

― У тебя впереди целая вечность, куда торопиться? ― парировал Джиро. Что за дерзость? Мика сильнее сжал меч: если так продолжится, он живо поставит выскочку на место.

― Джиро, не надо. Ты и так ранен, ― тихо отозвалась Наоми, застывшая в таком напряжении, точно готова была опять броситься в бой. Но что-то её сдерживало. Может, боялась, что Джиро снова накричит на неё. Может, поняла, что нападать бесполезно.

― Да какая уже разница, ― отмахнулся Джиро. Он готов был сдаться. И готов был дать отпор. Удивительно, как в людях уживались такие противоречия. Мика часто видел, как одни дети покорно сдавались вампирам, а другие, отчаянно борясь за свои жизни, сопротивлялись до последнего ― но Джиро отличался и от тех, и от других. Он смотрел пристально, и Мика ясно различал в его ауре желание убить. Как будто раньше ему приходилось иметь дело с вампирами. Как будто раньше он забирал их жизни. Как будто сейчас знал, как разделаться с Микой. Только вот Мика был гораздо сильнее.

― Я не трону вас, если ответите на вопросы, ― чуть раздражённо напомнил он. Повторять одно и то же не было никакого желания. Джиро улыбнулся:

― Верю-верю. Мы не так наивны. И, если ты забыл, на один вопрос я уже ответил.

― Мне нужна правда.

― Правду я и сказал. ― Джиро с вызовом посмотрел на Мику, словно говоря: «Я тебя не боюсь». Кажется, инстинкт самосохранения у него отшибло напрочь. Больше возиться с ним Мика не желал. Раз Джиро не хотел по-хорошему ― дело его. Мика занёс для удара меч. Джиро не шелохнулся.

― Постойте! ― вскрикнула Наоми и подбежала к Джиро. Повременив, Мика опустил руку. Может, Наоми что-то расскажет? Она сильно занервничала под его взглядом, но всё-таки пролепетала: ― Мой брат не врёт.

«Брат?» ― повторил про себя Мика, и что-то слабо откликнулось в душе. И как он раньше не понял, что перед ним брат с сестрой? Они ведь были так похожи.

― На нас напали вампиры. Два вампира. Нам пришлось защищаться. Мы смогли победить их, но убить… ― Наоми помотала головой.

― Люди не могут победить вампиров, ― возразил Мика. Хотя нет. Люди были способны на многое. В голову быстро пришла догадка, которая могла всё объяснить. ― Или над вами проводили эксперименты?

― Нет. Просто у нас талант побеждать вампиров, ― не без намёка вставил Джиро, и Мика посмотрел на окровавленные разрезы его кофты. Откуда эти раны? Неужели от вампиров?

― Как вы оказались в Киото?

― Пришли из Осаки, ― ответил Джиро. Опять ложь. Осаку контролировали вампиры, и все тамошние люди давно жили под их надзором. А за своей пищей вампиры всегда следили внимательно. Мика сказал обо всём этом, и Джиро объяснил: ― А мы там долго не засиживались. Прошлись по окраине ― и сюда.

― Значит, до этого вы были ещё где-то?

― Мы уже долго бродим по Японии.

― Почему?

― Просто хотим выжить.

― Вы могли жить с другими людьми, ― заметил Мика. Обычно люди собирались в группы, ведь выживать так было гораздо легче. Джиро кивнул. ― Так почему не стали?

― Тебя не касается.

Мика нахмурился. Его не столько возмутила грубость, сколько удивила скрытность. Уже было странно, что Джиро с Наоми выживали вдвоём, без помощи других людей, но то, что они умалчивали причину этому, настораживало сильнее. Как будто они утаивали что-то важное. Хотя, может, просто не хотели раскрываться ему, вампиру.

― Здесь вы не выживете, ― сказал Мика. ― Вас или схватят, или убьют. Или вы умрёте сами.

― А по-твоему, мы так сюда рвались? У нас не было выхода. Нам пришлось остаться.

Наоми виновато потупила взгляд. Они застряли здесь из-за неё? Почему? Он думал над словами Джиро и поведением Наоми, но связать это всё не мог. Да и весь этот разговор с самого начала был слишком запутанным, слишком неясным. Что привело Джиро с Наоми сюда? Что заставило остаться?

― Джиро, мы… ― проговорила Наоми и запнулась: то ли боялась продолжать, то ли подбирала слова. ― Может, мы… Может, нам попросить у него помощи?

Джиро с Микой переглянулись и в шоке уставились на неё. Какой благоразумный человек станет просить помощи вампира? И какой благоразумный вампир согласится помогать людям?

Но о каком благоразумии могла идти речь в столь безумном мире?

Перепугавшись, Джиро мягко взял Наоми за плечи и коснулся губами лба.

― Чёрт, ты вся горишь.

От прежнего нахальства ничего не осталось. Мика видел перед собой не дерзкого выскочку, а заботливого брата, трясущегося за здоровье любимой сестрёнки. Как же знакомо.

― Я не брежу, ― возмутилась Наоми, догадавшись, что имеет в виду Джиро. ― Может, он помог бы нам…

― Не неси чушь. Он ― кровосос, ― констатировал Джиро, одарив Мику колким, обвиняющим взглядом.

― Но ведь он до сих пор не убил нас.

― Наоми, ― голос стал строже. Наоми держалась изо всех сил, но всё-таки заплакала и выдавила:

― Я просто хочу жить.

― Эй, ну ты чего? Ты не умрёшь из-за обычной простуды, глупая, ― тепло улыбнувшись, успокоил сестру Джиро. Они разговаривали так, как будто Мики здесь не было. Как будто он не был вампиром. Как будто не был монстром, способным их убить. Воспоминания, тяжёлые, жалящие, накрыли с головой ― воспоминания о сиротах, ставших ему семьёй, и их смерти, вина за которую легла на его плечи. Из-за него они погибли. Из-за него же могли погибнуть эти двое. Мике просто надо было развернуться и уйти, оставить их одних ― и оба умрут. Болезнь наверняка скосит Наоми, а Джиро… С таким количеством ран он загнётся намного быстрее сестры. Понимал ли это сам Джиро? Возможно.

И что же было делать? Люди вызывали у Мики сильную неприязнь, но сейчас он её не чувствовал. Слабые. Наоми и Джиро были слабыми и не выжили бы в одиночку. Даже если они и вправду неведомым образом одолели вампиров, они нуждались в защите. Но стоило ли помогать им? Мика не раз видел, как погибали дети Сангвинема ― от болезней, голода или рук своих же сородичей. Чем же отличались жизни этих двоих?

Джиро с Наоми о чём-то зашептались, но Мика не слушал их. Он бросил взгляд себе под ноги. На полу валялось два метательных ножа; лезвие одного было окровавлено. Мика вспомнил чувство, будто по его телу пропустили заряд тока, когда нож вонзился в спину. Это было магическое оружие? Мика уже сталкивался с людьми, которые применяли магию против вампиров, ― людьми из секты Хякуя. Волнение всколыхнулось в груди. А если эти двое ― её последователи?

― Ты заклинатель? ― спросил Мика, и Джиро, обернувшись к нему, ответил:

― Вовремя заметил.

― Ты из «Храма Хякуя»? ― не обратив внимания на тон, продолжил Мика.

― Нет. А что?

― Ничего. Забудь, ― отмахнулся Мика. В глазах Джиро загорелось любопытство.

― Если так интересно, мы знали человека из секты Хякуя.

Мика встрепенулся. Неужели правда? Если так, значит, Джиро и Наоми могли знать что-то важное. Например…

― Вы знаете парня по имени Юичиро? ― спросил Мика, чувствуя, как зажигается огонёк надежды. ― Хякуя Юичиро.

― Нет. ― Надежда тут же угасла. ― А зачем это тебе, кровососу?

― Неважно. ― Мика замолк, думая, о чём ещё спросить: не каждый день выпадала возможность поговорить с людьми, которые лично встречали адепта «Храма Хякуя». Даже если Джиро с Наоми ничего не слышали о Юи, они могли знать что-то ещё.